Paroles et traduction Cuca Roseta - Triste Sina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mar
de
mágoas
sem
marés
Sea
of
sorrows
without
tides
Onde
não
há
sinal
de
qualquer
porto
Where
there
is
no
sign
of
any
port
De
lés
a
lés
o
céu
é
cor
de
cinza
From
side
to
side
the
sky
is
gray
E
o
mundo
desconforto
And
the
world
is
uncomfortable
No
quadrante
deste
mar
que
vai
rasgando
In
the
quadrant
of
this
sea
that
is
tearing
up
Horizontes
sempre
iguais
à
minha
frente
Horizons
always
the
same
in
front
of
me
Há
um
sonho
agonizando
There
is
a
dream
dying
Lentamente,
tristemente
Slowly,
sadly
Mãos
e
braços
para
quê?
Hands
and
arms
for
what?
E
para
quê
os
meus
cinco
sentidos?
And
what
are
my
five
senses
for?
Se
a
gente
não
se
abraça
If
people
don't
hug
each
other
E
não
se
vê,
ambos
perdidos
And
don't
see
each
other,
both
lost
Nau
da
vida
que
me
leva
Ship
of
life
that
takes
me
Naufragando
em
mar
de
treva
Shipwrecked
in
a
dark
sea
Com
meus
sonhos
de
menina
With
my
childhood
dreams
Pelas
rochas
se
quebrou
It
broke
on
the
rocks
E
se
perdeu
a
onda
deste
sonho
And
the
wave
of
this
dream
was
lost
Depois
ficou
uma
franja
de
espuma
Then
a
thin
edge
of
foam
remained
A
desfazer-se
em
bruma
Dissolving
into
mist
No
meu
jeito
de
sorrir
ficou
vincada
In
my
way
of
smiling
you
engraved
it
A
tristeza
de
por
ti
não
ser
beijada
The
sadness
of
not
being
kissed
by
you
Meu
senhor
de
todo
sempre
My
lord
forever
Sendo
tudo,
não
és
nada
Being
everything,
you're
nothing
Mãos
e
braços
para
quê?
Hands
and
arms
for
what?
E
para
quê
os
meus
cinco
sentidos?
And
what
are
my
five
senses
for?
Se
a
gente
não
se
abraça
If
people
don't
hug
each
other
E
não
se
vê,
ambos
perdidos
And
don't
see
each
other,
both
lost
Nau
da
vida
que
me
leva
Ship
of
life
that
takes
me
Naufragando
em
mar
de
treva
Shipwrecked
in
a
dark
sea
Com
meus
sonhos
de
menina
With
my
childhood
dreams
Nau
da
vida
que
me
leva
Ship
of
life
that
takes
me
Naufragando
em
mar
de
treva
Shipwrecked
in
a
dark
sea
Com
meus
sonhos
de
menina
With
my
childhood
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeronimo Braganca, Nobrega E Sousa
Album
Luz
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.