Paroles et traduction Cuca - Cruda Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruda Soledad
Bitter Solitude
Extraño
y
apartado,
Alone
and
withdrawn,
Siempre
inadaptado
Always
a
misfit,
Ha
sido
así,
It's
always
been
this
way,
Siempre
así
Always
this
way.
Amargo
e
inseguro
Bitter
and
insecure,
En
este
cuarto
oscuro
In
this
dark
room,
Ha
sido
así
It's
always
been
this
way,
Y
es
así
And
that's
the
way
it
is.
Me
siento
discapacitado,
I
feel
disabled,
Necesito
ser
amado
I
need
to
be
loved.
Pero
no
es
así,
But
it's
not
that
way,
Nunca
ha
sido
así
It's
never
been
that
way.
No
quiero
ser
un
hombre
roto
I
don't
want
to
be
a
broken
man,
Ser
como
cualquier
otro
To
be
just
like
any
other.
Pero
no
así...
But
not
that
way...
Se
que
soy
diferente
I
know
I'm
different,
Y
tu
sabes
por
que
And
you
know
why.
Me
duele
ver
a
la
gente
It
hurts
me
to
see
people
Amándose
Loving
each
other.
Cruda
soledad,
Bitter
solitude,
La
cruda
soledad
me
ahoga
Bitter
solitude
suffocates
me,
No
puedo
respirar
I
can't
breathe.
No
puedo
soportar
I
can't
stand
it,
La
cruda
soledad
Bitter
solitude.
Nunca
he
disfrutado
I've
never
enjoyed
Tener
a
alguien
a
mi
lado
Having
someone
by
my
side.
Ha
sido
así
It's
always
been
this
way,
Siempre
ha
sido
así
Always
been
this
way.
Quien
me
dará
ese
momento
Who
will
give
me
that
moment?
Quien
me
dará
su
tiempo
Who
will
give
me
their
time?
Solo
para
mi
para
mi
Just
for
me,
for
me,
Solo
para
mi
para
mi
Just
for
me,
for
me.
Se
que
soy
diferente
I
know
I'm
different,
Y
tu
sabes
por
que
And
you
know
why.
Me
duele
ver
a
la
gente
It
hurts
me
to
see
people
Amándose
Loving
each
other.
Cruda
soledad,
Bitter
solitude,
La
cruda
soledad
me
ahoga
Bitter
solitude
suffocates
me,
No
puedo
respirar
I
can't
breathe.
No
puedo
soportar
I
can't
stand
it,
La
cruda
soledad
Bitter
solitude.
Se
que
soy
diferente
I
know
I'm
different,
Y
yo
bien
se
por
que
And
I
know
why.
Me
duele
ver
a
la
gente
It
hurts
me
to
see
people
Amándose
Loving
each
other,
Cruda
soledad,
Bitter
solitude,
La
cruda
soledad
me
ahoga
Bitter
solitude
suffocates
me,
No
puedo
respirar
I
can't
breathe.
No
puedo
soportar
I
can't
stand
it,
Ya
no
puedo
respirar
I
can't
breathe
anymore.
No
puedo
más
con
ésta
I
can't
take
it
anymore,
this
Cruda
soledad.
Bitter
solitude.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): galileo ochoa, galo ochoa, jose fors
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.