Cuca - Don Goyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuca - Don Goyo




Don Goyo
Don Goyo
Encontraron a Don Goyo
They found Don Goyo
Estaba muerto en el arroyo
Dead in the stream
Amarrado con majagua
Tied up with majagua
Lo encontraron muerto en el agua
They found him dead in the water
Que lo mataron por celos
Jealousy killed him
Eso fue lo que me dijeron
That's what they tell me
Eso fue, lo que
That's what I hear
Yo no estaba en el arroyo cuando mataron a Don Goyo
I wasn't at the stream when they killed Don Goyo
¡Yo no estaba ahí!
I wasn't there!
Ese muerto no lo cargo yo
I won't carry that dead weight
Que lo cargue el que lo mató
Let the ones that did it carry it
Ese muerto no lo cargo yo
I won't carry that dead weight
No lo cargo yo
I won't carry it
La mujer de Don Goyo
Don Goyo's woman
Ni siquiera estuvo en el velorio
Wasn't even at the wake
Dicen que se fue con el ojete
They say she ran off with the prick
Ese asesino me dejo con el paquete
The killer left me holding the bag
Que se la llevo pal' otro lado
He took her to the other side
Y olvidando lo pasado
And forgot about the past
Yo me jodí
Now I'm stuck
Yo no estaba en el arroyo cuando mataron a Don Goyo
I wasn't at the stream when they killed Don Goyo
¡Yo no estaba ahí!
I wasn't there!
Ese muerto no lo cargo yo
I won't carry that dead weight
Que lo cargue el que lo mató
Let the ones that did it carry it
Ese muerto no lo cargo yo
I won't carry that dead weight
No lo cargo yo
I won't carry it
¡No!
No!
¡No!
No!
Yo no estaba en el arroyo cuando mataron a Don Goyo
I wasn't at the stream when they killed Don Goyo
Que pregunten, que pregunten (Yo no lo pude matar)
Let them ask, let them ask (I couldn't have killed him)
Yo no estaba en el arroyo cuando mataron a Don Goyo
I wasn't at the stream when they killed Don Goyo
Que pregunten, que pregunten (Yo no lo pude matar)
Let them ask, let them ask (I couldn't have killed him)
Yo no estaba en el arroyo cuando mataron a Don Goyo
I wasn't at the stream when they killed Don Goyo
Que pregunten, que pregunten (Yo no lo pude matar)
Let them ask, let them ask (I couldn't have killed him)
Yo no estaba en el arroyo cuando mataron a Don Goyo
I wasn't at the stream when they killed Don Goyo
Que pregunten, que pregunten (¡Yo no lo pude matar!)
Let them ask, let them ask (I couldn't have killed him!)
Ese muerto no lo cargo yo
I won't carry that dead weight
Que lo cargue el que lo mató
Let the ones that did it carry it
Ese muerto no lo cargo yo
I won't carry that dead weight
No lo cargo yo
I won't carry it
Ese muerto no lo cargo yo
I won't carry that dead weight
Que lo cargue el que lo mató
Let the ones that did it carry it
Ese muerto no lo cargo yo
I won't carry that dead weight
No lo cargo yo
I won't carry it
Ese muerto no lo cargo yo
I won't carry that dead weight
Que lo cargue el que lo mató
Let the ones that did it carry it
Ese muerto no lo cargo yo
I won't carry that dead weight
No lo cargo yo
I won't carry it





Writer(s): Arango De Tobon Graciela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.