Cuca - Joder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuca - Joder




"Pobrecito deprimido.
"Бедняжка в депрессии.
Tiene ganas de llorar.
Ей хочется плакать.
Pobrecito deprimido.
Бедняжка в депрессии.
¡Y yo tento tantas ganas,
И я так жажду,
De joder!"
Хреново!"
Me siento tan contento que casi reviento
Я так рад, что чуть не лопнул.
Esto quiere desenvainar
Это хочет разворачивать
Tu te ves tan abajo que pareces un gargajo
Ты выглядишь так низко, что выглядишь как горлышко.
Imposible de consolar ¿qué voy a hacer?
Невозможно утешить, что я буду делать?
Joder, joder, joder.
Черт, черт, черт.
Cuando te veo decaido
Когда я вижу, как ты распадаешься,
Y dado por vencido me dan ganas
И сдался, заставляя меня хотеть.
De guacarear,
По guacarear,
Mi cinismo en medicina cien por ciento
Мой цинизм в медицине сто процентов
Adrenalina y te la tienes que chupar.
Адреналин, и ты должен сосать его.
Pobrecito deprimido.
Бедняжка в депрессии.
Tiene ganas de llorar.
Ей хочется плакать.
Pobrecito deprimido.
Бедняжка в депрессии.
¡Y yo tento tantas ganas,
И я так жажду,
De joder!
Хреново!
Joder, joder, joder.
Черт, черт, черт.
Si te sientes apagado,
Если вы чувствуете себя выключенным,
Solo sientate a mi lado
Просто сядь рядом со мной.
Y con gusto he de chingar.
И я с удовольствием чингарю.
Mi sarcasmo es gratuito
Мой сарказм свободен.
Y si quieres más te irrito
И если ты хочешь больше, я раздражаю тебя.
Hasta verte reaccionar.
Пока ты не отреагируешь.
Pobrecito deprimido.
Бедняжка в депрессии.
Tiene ganas de llorar.
Ей хочется плакать.
Pobrecito deprimido.
Бедняжка в депрессии.
¡Y yo tento tantas ganas,
И я так жажду,
De joder!
Хреново!
Joder, joder, joder.
Черт, черт, черт.
No produces lástima
Ты не производишь жалости.
La lástima que quieres producirme
Жалость, которую ты хочешь произвести на меня.
Es para reirme y no me puedes enredar.
Это для смеха, и вы не можете запутать меня.
Pobrecito deprimido.
Бедняжка в депрессии.
Tiene ganas de llorar.
Ей хочется плакать.
Pobrecito deprimido.
Бедняжка в депрессии.
¡Y yo tento tantas ganas,
И я так жажду,
De joder!
Хреново!
Joder, joder, joder.
Черт, черт, черт.





Writer(s): galileo ochoa, jose fors


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.