Paroles et traduction Cuca - Rap de Dar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اپیکور
اومد
و
هی
تشتک
پرید
Epicure
came
and
pants
fell
off
این
شلوارا
افتاد
پشمم
ندیدیم
We
never
saw
his
pubes
کل
تهرونو
گشتن
ولی
انگار
مثلش
نیستش
They
searched
everywhere
in
Tehran,
but
couldn't
find
a
match
و
دیگ
تشم
هرکی
داد
And
everyone
else
was
begging
for
pussy
هر
وقت
گوشی
Whenever
my
phone
اینا
بد
تر
توش
رید
These
made
it
worse
و
تو
دست
ما
یه
اهانت
از
هر
انگوش
رید
And
left
a
disgrace
for
me
with
every
vulgar
word
و
موش
ریخت
brought
in
rats
و
زرد
کرد
turned
it
into
piss
و
بوش
اومد
زمینو
گاز
گرفت
و
and
the
stench
made
the
earth
seize
and
دیگ
احترام
میذاره
چون
الان
طفله
Now
you
show
me
respect,
because
I'm
the
boss
انگار
من
سرهنگ
و
اون
سرباز
صفره
Like
I'm
a
colonel
and
you're
a
useless
soldier
گوش
میده
وقتی
کمر
شلوار
سفته
You
listen
when
I
pull
up
my
pants
tight
اخه
مغزا
مثل
یه
نوع
انبار
تکسته
Because
your
brain's
like
a
warehouse
of
nonsense
تو
که
فقط
میتونی
مخو
با
ترا
واکنی
You
can
only
open
your
mind
with
weed
and
pills
چرا
میگی
از
گل
و
وید
و
دتا
یا
تونی
Why
do
you
talk
about
flowers,
weed,
and
pills
or
hash
تا
دیرو
قفل
بودی
داف
خوبت
چرا
با
تو
نی
You
were
stuck,
you
loser,
why
isn't
your
girlfriend
with
you
حالا
واس
ما
گرفتی
فاز
فراماسونی
Now
you're
acting
all
secret
society
این
قد
بت
نشون
نده
مغز
شستشو
نده
Don't
idolize
me,
don't
brainwash
me
پول
نبود
میگرفتن
به
تخمشون
همه
If
there
was
no
money,
they'd
all
suck
dick
واس
چاقالی
مثل
تو
که
قفل
رو
پکه
For
a
loser
like
you,
who's
always
stuck
گفت
و
گو
چیه
جواب
تو
مشت
تو
فکه
What's
the
point
of
talking,
your
answer
is
my
fist
in
your
mouth
همه
همیشه
منو
چت
و
لش
و
مست
دیدن
Everyone
always
saw
me
as
messy,
drunk,
and
high
ولی
باز
میام
پیشم
بشون
رپو
درس
میدم
But
I
still
come
and
teach
them
rap
داف
با
تو
پارتی
بود
ولی
منو
چسبیدن
Chicks
were
partying
with
you
but
stuck
to
me
چون
من
میخونم
یه
تهرونو
تب
و
لرز
میدم
Because
when
I
rap,
I
make
Tehran
shake
with
fever
تو
یه
ظهره
زیرته
ولی
من
هنو
ظهررررررم
You're
done
by
noon,
but
I'm
still
high
at
noon
هنو
مخ
رد
داده
و
هنو
قفلللللللم
My
mind
is
still
blown
and
I'm
still
stuck
پیک.تو
دستمه
A
drink
is
in
my
hand
همیشه
چت
و
وصلن
به
بالا
Always
high,
always
up
high
تمپو
قلبو
میشنوم
I
can
hear
my
heart
beating
و
فید
و
مغزم
And
I
feel
it
in
my
brain
همیشه
وقت
طلبم
انگاری
I
always
feel
like
I
need
more
time
کلی
فن
بلدم
امسالی
I
know
a
lot
of
tricks
this
year
طوری
هر
کلم
انشاست
Every
word
is
like
an
essay
بیخودی
چند
قدمم
انفاق
میکنیم
We
give
charity
casually
به
تو
بیا
وست
بگو
چی
داری
تو
چتت
Tell
me
what
you
have
in
your
chat
پر
سیگاری
و
بنگه
انگار
سیرابی
تو
جنگه
It's
full
of
cigarettes
and
weed,
like
a
bloodbath
in
a
war
تام
سیکوزا
رو
منه
نه
من
روش
Tom
Sizemore
is
into
me,
not
the
other
way
around
توم
تی
اچ
سی
تنم
کوش
THC
is
in
my
body,
where
is
it
هنرا
میریزه
از
هر
انگوش
Talents
flow
from
every
corner
مختو
هدف
منم
****
I'll
make
your
mind
my
target
سمتم
نیا
کسخل
من
خود
ریسکم
Don't
come
near
me,
asshole,
I'm
a
risk
بپا
سوراختو
جر
ندم
ابلیسکم
I'll
break
your
face
open,
you
devil
تهران
داده
دست
من
لوسترِ
گلو
Tehran
has
given
me
its
throat
light
چاقال
از
چتی
نگو
و
فقط
بوس
بده
برو
Don't
talk
about
your
chat,
loser,
just
kiss
me
and
go
چشما
روم
عین
جرج
کلونی
Your
eyes
are
like
George
Clooney's
قفل
مغزه
دو
تا
با
جفتِ
کونی
Double
brain
lock
with
two
pussies
رفیق
پشت
رولیم
My
friend's
driving
لبا
خشکه
کلی
And
I'm
parched
جوری
میزنم
بخوریشو
و
سرفه
کنی
I'll
hit
you
so
hard
you'll
choke
and
cough
Yes
sir.Now
control
it.
Yes
sir.
Now
control
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fors
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.