Cuca - Todo En Exceso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuca - Todo En Exceso




Todo En Exceso
Всё сверх меры
Yo no quiero tu mano sudada
Мне не нужна твоя потная рука,
Yo no quiero nada nada que no seas toda tu
Мне ничего не нужно, кроме тебя всей целиком.
Yo no quiero irme mas despacio
Я не хочу больше медлить,
En un instante no es lo mismo es un abismo para mi esperar
Одно мгновение это не то же самое, ждать для меня это бездна.
Contigo no quiero nada
С тобой мне ничего не нужно,
No quiero nada, nada con medida
Ничего не нужно в меру.
Contigo lo quiero todo
С тобой я хочу всё,
Todo con exceso nada con medida
Всё сверх меры, ничего в меру.
Nada con medida
Ничего в меру.
Yo no quiero vivir para siempre
Я не хочу жить вечно,
Para siempre es el instante es el momento que estoy dentro de ti
Вечность это мгновение, это момент, когда я внутри тебя.
Es un vicio mi droga mi persona
Ты мой порок, мой наркотик, моя личность,
Soy un adicto un convicto un esclavo encadenado a ti
Я зависимый, осуждённый, раб, прикованный к тебе.
Contigo no quiero nada
С тобой мне ничего не нужно,
No quiero nada, nada con medida
Ничего не нужно в меру.
Contigo lo quiero todo
С тобой я хочу всё,
Todo con exceso nada con medida
Всё сверх меры, ничего в меру.
Nada con medida
Ничего в меру.
Asi!!!
Вот так!!!
No controles tus vestidos
Не контролируй свои наряды,
No controles mis sentidos
Не контролируй мои чувства,
No controles tus perversiones
Не контролируй свои пороки,
No controles tus sensaciones
Не контролируй свои ощущения.
No controles, no controles!!!!
Не контролируй, не контролируй!!!!
Contigo no quiero nada
С тобой мне ничего не нужно,
No quiero nada, nada con medida
Ничего не нужно в меру.
Contigo lo quiero todo
С тобой я хочу всё,
Todo con exceso nada con medida
Всё сверх меры, ничего в меру.
Nada con medida
Ничего в меру.
Todo con exceso nada con medida
Всё сверх меры, ничего в меру.
Todo con exceso nada con medida
Всё сверх меры, ничего в меру.
Todo con exceso nada con medida
Всё сверх меры, ничего в меру.
Todo con exceso nada con medida
Всё сверх меры, ничего в меру.





Writer(s): galileo ochoa, robin black, jose fors


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.