Cuca - Un Besito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuca - Un Besito




Pégame tu hepatitis B, de tu influenza beberé
Ударь меня своим гепатитом В, от твоего гриппа я выпью.
Quiero tus berrugas, quiero tus paperas, mononucleosis, de cualquier manera
Я хочу твои истерики, я хочу твой эпидемический паротит, мононуклеоз, в любом случае.
Tu jamas me harías mal, dame un besito mamacita
Ты никогда не сделаешь мне плохо, Поцелуй меня, Мамасита.
Y las enfermedades que transmitas
И болезни, которые вы передаете
Dame un besito mamacita
Поцелуй меня Мамасита
Dame un besito nada más
Поцелуй меня.
Varicela suena más que bien
Ветряная оспа звучит более чем хорошо
De ese virus caite con un buen, quiero que te acerpes, tu estreptococo
От этого вируса Кейт с хорошим, я хочу, чтобы ты приблизился, твой стрептококк,
Dame esa flema y pásame tu moco, quiero vivir todo tu mal!
Дай мне эту мокроту и передай мне свою слизь, я хочу прожить все твое зло!
Dame un besito mamacita, y las enfermedades que transmitas
Поцелуй меня, Мамасита, и болезни, которые ты передаешь,
Dame un besito mamacita
Поцелуй меня Мамасита
Dame un besito nada más
Поцелуй меня.
Yo no le temo a la muerte, lo que temo es a nunca tenerte
Я не боюсь смерти, я боюсь никогда не иметь тебя.
Si tu beso, si ese beso me condena, quiero morir con la boca llena de ti!
Если твой поцелуй, если этот поцелуй осудит меня, я хочу умереть с полным ртом тебя!
(Instrumental)
(Инструментарий)
Muero por morderte esa afta
Я умираю, чтобы укусить тебя, что молочница
Masticarte hasta que digas "Basta"
Жевать тебя, пока ты не скажешь " хватит"
Dame meningitis, dame las paperas, me lo chupo todo hasta que comprendas que tu eres mi
Дай мне менингит, дай мне эпидемический паротит, я сосу все это, пока ты не поймешь, что ты мой.
enfermedad
болезнь
Dame un besito mamacita y las enfermedades que transmitas
Поцелуй меня, Мамасита, и болезни, которые ты передаешь.
Dame un besito mamacita
Поцелуй меня Мамасита
Dame un besito mamacita
Поцелуй меня Мамасита
Un besito nada más
Один маленький поцелуй.





Writer(s): cuca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.