Paroles et traduction Cuco Sánchez - Derecho a la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derecho a la Vida
Право на жизнь
No
me
calienta
ni
el
sol,
yo
se
que
me
esta
llevando
Меня
не
греет
даже
солнце,
я
знаю,
что
оно
забирает
меня
Parrandas
y
más
parrandas,
y
no
se
acaba
mi
llanto
Пьянки
да
гулянки,
а
мое
рыдание
не
прекращается
De
aquella
suerte
tan
padre,
que
poca
me
esta
quedando
От
той
веселой
жизни,
что
была,
мне
осталось
совсем
немного
Óyeme
bien
corazón,
pa
que
tanto
sufre
y
sufre
Слушай
же
меня,
сердце,
зачем
ты
так
страдаешь?
Si
el
sol
siendo
el
astro
rey,
lo
tapa
una
triste
nube
Если
даже
солнце,
царь
всех
светил,
скрывает
несчастная
туча
Dime
infeliz
corazón,
que
orgullo
es
el
que
te
sube
Скажи
мне,
несчастное
сердце,
какая
гордость
тобой
овладела?
Dios
mío
dime
porque,
yo
he
de
sufrir,
día
tras
día
Боже
мой,
скажи
мне,
почему
я
должен
страдать
день
ото
дня?
Si
soy
tú
hijo
señor,
tengo
también,
derecho
a
la
vida
Ведь
я
твой
сын,
Господи,
и
у
меня
тоже
есть
право
на
жизнь
No
me
calienta
ni
es
sol,
a
ver
si
ahora
no
perdemos
Меня
не
греет
даже
солнце,
может,
теперь
мы
не
проиграем?
Ya
que
esta
maldita
suerte,
nos
trae
de
los
meros
cuernos
Раз
уж
эта
проклятая
судьба
привела
нас
прямо
к
рогам
Si
pierdes
hoy
corazón,
pos
ya
ni
llorar
es
bueno
Если
ты
проиграешь
сегодня,
сердце,
то
и
плакать
уже
нет
смысла
Ya
se
acabo
corazón,
a
los
de
nuestro
camino
Все
кончено,
сердце,
для
таких,
как
мы
Pa
que
tantas
ambiciones,
para
que
son
tantos
brincos
Зачем
столько
амбиций,
зачем
столько
скачков?
Si
de
este
mundo
traidor,
nos
vamos
como
vinimos
Ведь
из
этого
мира
предательства
мы
уйдем
такими
же,
какими
в
него
пришли
Dios
mío
dime
porque,
yo
he
de
sufrir,
día
tras
día
Боже
мой,
скажи
мне,
почему
я
должен
страдать
день
ото
дня?
Si
soy
tú
hijo
señor,
tengo
también,
derecho
a
la
vida
Ведь
я
твой
сын,
Господи,
и
у
меня
тоже
есть
право
на
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.