Paroles et traduction Cuco Sanchez - La Adelita
En
lo
alto
de
una
abrupta
serranía
High
on
a
steep
mountain
range
Acampado
se
encontraba
un
regimiento
A
regiment
was
encamped
Y
una
moza
que
valiente
lo
seguía
And
a
brave
young
maiden
followed
it
Locamente
enamorada
del
sargento.
Madly
in
love
with
the
sergeant.
Popular
entre
la
tropa
era
Adelita
Adelita
was
popular
among
the
troops
La
mujer
que
el
sargento
idolatraba
The
woman
the
sergeant
idolized
Que
además
de
ser
valiente
era
bonita
Who,
besides
being
brave,
was
beautiful
Que
hasta
el
mismo
coronel
la
respetaba.
That
even
the
colonel
respected
her.
Y
se
oía
que
decía
aquel
que
tanto
la
quería:
And
he
was
heard
to
say
who
loved
her
so
much:
Y
si
Adelita
se
fuera
con
otro
And
if
Adelita
went
away
with
another
La
seguiría
por
tierra
y
por
mar
I
would
follow
her
by
land
and
by
sea
Si
por
mar
en
un
buque
de
guerra
If
by
sea
in
a
warship
Si
por
tierra
en
un
tren
militar.
If
by
land
in
a
military
train.
Y
si
Adelita
quisiera
ser
mi
novia
And
if
Adelita
wanted
to
be
my
girlfriend
Y
si
Adelita
fuera
mi
mujer
And
if
Adelita
were
my
wife
Le
compraría
un
vestido
de
seda
I
would
buy
her
a
silk
dress
Para
llevarla
a
bailar
al
cuartel.
To
take
her
dancing
at
the
barracks.
Y
después
que
terminó
la
cruel
batalla
And
after
the
fierce
battle
was
over
Y
la
tropa
regresó
a
su
campamento
And
the
troops
returned
to
their
camp
Por
la
voz
de
una
mujer
que
sollozaba
By
the
voice
of
a
woman
who
sobbed
La
plegaria
se
escuchó
en
el
campamento.
The
prayer
was
heard
in
the
camp.
Y
al
oírla
el
sargento
temeroso
And
hearing
her
the
sergeant
fearful
De
perder
para
siempre
a
su
adorada
Of
losing
his
beloved
forever
Escondiendo
su
dolor
bajo
el
esbozo
Hiding
his
pain
under
the
sketch
A
su
amada
le
cantó
de
esta
manera.
He
sang
to
his
beloved
in
this
way.
Y
se
oía
que
decía
aquel
quien
tanto
se
moría:
And
he
was
heard
to
say
who
was
dying
so
much:
Y
si
acaso
yo
muero
en
campaña
And
if
I
die
in
battle
Y
mi
cadáver
lo
van
a
sepultar
And
my
corpse
is
going
to
be
buried
Adelita
por
Dios
te
lo
ruego
Adelita
I
beg
you
by
God
Que
con
tus
ojos
me
vayas
a
llorar.
That
with
your
eyes
you
go
to
cry
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Kelvigdam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.