Paroles et traduction Cuco Sanchez - La Barca de oro
La Barca de oro
The Golden Boat
Y
tú
que
te
creías,
el
rey
de
todo
el
mundo
And
you
who
thought
you
were
the
king
of
the
whole
world
Y
tú
que
nunca
fuiste,
capaz
de
perdonar
And
you
who
were
never
able
to
forgive
Y
cruel
y
despiadado
de
todo
te
reías
And
cruel
and
heartless
you
laughed
at
everything
Hoy
imploras
cariño,
aunque
sea
por
piedad.
Today
you
implore
affection,
even
if
it
is
out
of
pity.
A
donde
está
tu
orgullo,
a
donde
está
el
coraje
Where
is
your
pride,
where
is
your
courage
Porque
hoy
que
estas
vencido,
bendigas
caridad
Because
today
that
you
are
defeated,
you
bless
charity.
Ya
ves
que
no
es
lo
mismo
amar
que
ser
amado
You
see
that
it
is
not
the
same
to
love
as
to
be
loved
Hoy
que
estas
acabado
que
lastima
me
das.
Today
that
you
are
finished,
how
pity
I
feel
for
you.
Maldito
corazón,
me
alegro
que
ahora
sufras
Cursed
heart,
I'm
glad
that
now
you
suffer
Que
llores
y
te
humilles
ante
ese
gran
amor
That
you
cry
and
humble
yourself
before
that
great
love.
La
vida
es
la
ruleta
en
que
apostamos
todos
Life
is
the
roulette
in
which
we
all
bet
Y
a
ti
te
había
tocado
no
más
la
de
ganar.
And
you
had
only
played
to
win.
Pero
hoy
tu
buena
suerte
la
espalda
te
ha
volteado
But
today
your
good
luck
has
turned
its
back
on
you
Fallaste
corazón,
no
vuelvas
a
apostar.
You
failed,
heart,
don't
bet
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Bravo Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.