Cuco Sanchez - Nunca, Nunca, Nunca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuco Sanchez - Nunca, Nunca, Nunca




Nunca, Nunca, Nunca
Never, Never, Never
Nunca, nunca, nunca pensé que me amaras
Never, never, never did I think you'd love me
Cómo iba a pensarlo tan pobre que soy
How could I have thought it, I'm so poor
Como iba a pensarlo si eres tan bonita
How could I have thought it, if you're so pretty
Si eres tan hermosa, si eres tan gentil.
If you're so beautiful, if you're so gentle.
Sufrí mucho tiempo lloré muchas veces
I suffered a long time, I cried many times
La vida inclemente todo me negó
Life's been cruel, it denied me everything
Nunca me miraste como ahora me miras
You never looked at me the way you look at me now
Bendito sea el cielo que al fin me escuchó.
Blessed be heaven that finally heard me.
Nunca nunca nunca pensé que tus labios
Never never never did I think your lips
Me hicieran caricias que tanto anhelé
Would make the caresses I've longed for so much
Cómo iba a pensarlo si siempre que hablabas
How could I have thought it, if whenever you spoke
Caían en mi vida gotitas de hiel.
Drops of bile would fall on my life.
Las dichas ajenas fueron los testigos
The joys of others were the witnesses
De todas las penas que pasé por ti
Of all the sorrows I went through for you
Nunca me besaste como ahora me besas
You never kissed me like you kiss me now
Bendito sea el cielo que al fin me escuchó.
Blessed be heaven that finally heard me.
Yo ya no me acuerdo ni quiero acordarme
I no longer remember nor do I want to remember
De tantas tristezas de tanto dolor
So many sadnesses, so much pain
Tu amor y mi dicha Dueña de mi vida
Your love and my happiness, mistress of my life
Han echo que olvide lo que yo sufrí.
Have made me forget what I suffered.
Nunca nunca nunca creí merecerte
Never never never did I believe I deserved you
Y ahora que eres mía, ya no qué hacer
And now that you're mine, I don't know what to do
Y porque eres buena y porque eres bonita
And because you are good and because you are pretty
Te entrego los restos del que fue mi amor.
I give you the remains of what was my love.





Writer(s): Tata Nacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.