Paroles et traduction Cuco Sanchez - Qué Manera de Perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Manera de Perder
What a Way to Lose
Ahora
sí
ya
es
imposible
Now
it
is
impossible
El
vivir
juntos
tú
y
yo
For
us
to
live
together
Vete
ya
por
el
camino
que
la
suerte
te
marco
Go
now,
down
the
path
that
destiny
has
set
out
for
you
A
mi
lado,
no
lo
niegues,
fuiste
mucho
muy
feliz
And
by
my
side,
do
not
deny
it,
you
were
very
happy
Pero
eso
no
lo
entiendes
But
you
do
not
understand
that
Porque
ya
naciste
malo
y
no
hay
nada
bueno
en
ti
Because
you
were
born
bad
and
there
is
nothing
good
in
you
Pero
si
yo
ya
sabia
que
todo
esto
pasaría
But
I
already
knew
that
all
of
this
would
happen
Cómo
diablos
fui
a
caer
How
on
earth
did
I
fall
for
it?
Me
relleva
la
tristeza
Sadness
overwhelms
me
Qué
desgracia,
que
torpeza
What
a
misfortune,
what
a
blunder
Qué
manera
de
perder
What
a
way
to
lose
Pero
en
fin
ya
nos
quisimos
But
anyway,
we
loved
each
other
Tú
te
vas
y
yo
me
voy
You
go
your
way
and
I
go
mine
Al
perderte
voy
ganando
In
losing
you,
I
am
winning
Anda
vete,
a
ver
qué
encuentras
y
que
te
bendiga
Dio
Go
now,
see
what
you
find,
and
may
God
bless
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.