Paroles et traduction Cuco Sanchez - Te Amare Vida Mía
Te Amare Vida Mía
I Will Love You, My Life
Mientras
haya
vida
en
este
mundo
As
long
as
there
is
life
in
this
world
Mientras
Dios
nos
dé
la
luz
del
día
As
long
as
God
gives
us
the
light
of
day
Mientras
haya
amor
en
esta
vida
As
long
as
there
is
love
in
this
life
Te
amaré,
vida
mía
I
will
love
you,
my
life
Mientras
haya
pájaros
que
canten
As
long
as
there
are
birds
that
sing
Al
rayar
la
aurora
en
cada
día
At
the
break
of
dawn
each
day
Mientras
den
perfume
las
gardenias
As
long
as
gardenias
give
off
perfume
Te
amaré,
vida
mía
I
will
love
you,
my
life
Y
verás,
que
serás
And
you
will
see,
that
you
will
be
Lo
que
nadie
en
mi
vida
antes
fue
What
no
one
in
my
life
has
ever
been
before
Porque
tú
para
mí
Because
you
are
my
soul
Eres
mi
alma,
mi
amor
y
mi
fe
My
love
and
my
faith
for
me
Mientras
haya
la
última
esperanza
As
long
as
there
is
the
last
hope
Y
haya
ser
que
goce
esa
alegría
And
there
is
a
being
who
enjoys
that
joy
Mientras
haya
música
en
mi
alma
As
long
as
there
is
music
in
my
soul
Te
amaré,
vida
mía
I
will
love
you,
my
life
Mientras
pueda
respirar
el
aire
As
long
as
I
can
breathe
the
air
Mientras
corra
sangre
por
mis
venas
As
long
as
blood
runs
through
my
veins
Mientras
mi
cerebro
tenga
vida
As
long
as
my
brain
has
life
Te
amaré,
vida
mía
I
will
love
you,
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.