Cuco Sanchez - Te Amare Vida Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuco Sanchez - Te Amare Vida Mía




Te Amare Vida Mía
I Will Love You, My Life
Mientras haya vida en este mundo
As long as there is life in this world
Mientras Dios nos la luz del día
As long as God gives us the light of day
Mientras haya amor en esta vida
As long as there is love in this life
Te amaré, vida mía
I will love you, my life
Mientras haya pájaros que canten
As long as there are birds that sing
Al rayar la aurora en cada día
At the break of dawn each day
Mientras den perfume las gardenias
As long as gardenias give off perfume
Te amaré, vida mía
I will love you, my life
Y verás, que serás
And you will see, that you will be
Lo que nadie en mi vida antes fue
What no one in my life has ever been before
Porque para
Because you are my soul
Eres mi alma, mi amor y mi fe
My love and my faith for me
Mientras haya la última esperanza
As long as there is the last hope
Y haya ser que goce esa alegría
And there is a being who enjoys that joy
Mientras haya música en mi alma
As long as there is music in my soul
Te amaré, vida mía
I will love you, my life
Mientras pueda respirar el aire
As long as I can breathe the air
Mientras corra sangre por mis venas
As long as blood runs through my veins
Mientras mi cerebro tenga vida
As long as my brain has life
Te amaré, vida mía
I will love you, my life





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.