Cuco Sánchez - Anillo de Compromiso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuco Sánchez - Anillo de Compromiso




Anillo de Compromiso
Wedding Ring
Anillo de bodas que puse en tu mano
Wedding ring I put on your hand
Anillo que es símbolo de nuestro amor
Ring that symbolizes our love
Que unió para siempre y por toda la vida
That united our two souls before God
A nuestras dos almas delante de Dios
Forever and for always
Hoy vives sufriendo nomás por mi culpa
Today you suffer through no fault but my own
Perdona lo injusto que fui sin querer
Please forgive the injustice I inflicted unintentionally
Creyendo que sólo con mucho cariño
Thinking that with love alone
Podía darte todo, ¡maldita mi fe!
I could give you everything - my faith be cursed!
Anillo de compromiso
Wedding ring
Cadena de nuestro amor
Chain of our love
Anillo de compromiso
Wedding ring
Que la suerte quiso que uniera a los dos
That fate brought us together
Soy pobre, muy pobre, y ya lo has visto
I am poor, very poor, as you have seen
Te he dado miseria, te he dado dolor
I have brought you misery, I have brought you pain
Y aunque yo te quiera, ¿qué vale el cariño?
And though I love you, what good is my affection?
Si no puedo hacerte feliz con mi amor
If I can't make you happy with my love
Si algún día recuerdas al pobre que sueña
If you ever remember the poor man who dreams
Que lucha y se arrastra por querer vivir
Who fights and struggles to live
Jamás lo maldigas que al fin fue un mendigo
Never curse him - for in the end he was a beggar
Que quiso elevarse por llegar a
Who tried to elevate himself to reach you





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.