Cuco Sánchez - Nuestro Gran Amor - traduction des paroles en allemand

Nuestro Gran Amor - Cuco Sáncheztraduction en allemand




Nuestro Gran Amor
Unsere große Liebe
Como el sol le hace falta la luna
So wie die Sonne dem Mond fehlt,
Pues sin él no podria darnos luz
Denn ohne sie könnte er uns kein Licht spenden,
Como el aire hace falta en el mundo
Wie die Luft auf der Welt gebraucht wird,
Asi me haces falta
So fehlst du mir.
Si algún día quiserias dejarme
Wenn du mich eines Tages verlassen wolltest,
Por mi madre que no ibas a ver
Bei meiner Mutter schwör' ich, du würdest nicht mehr erleben,
Ni pensar ni morir ni vivir
Weder denken, noch sterben, noch leben,
Mucho menos llorar y reir
Viel weniger weinen und lachen.
Cuando has visto llorar a las pierdas
Wann hast du je Steine weinen sehen?
Cuando has visto resecarse el mar
Wann hast du das Meer austrocknen sehen?
Dime que hay eterno en el mundo
Sag du mir, was ist ewig auf der Welt?
Nomás nuestro amor y ya
Nur unsere Liebe, und sonst gar nichts.
Golondrinas, cenzontles, jilgueros
Schwalben, Spottdrosseln, Stieglitze,
Vengan todos que hoy van a escuchar
Kommt alle her, denn heute werdet ihr hören
La canción mas hermosa del mundo
Das schönste Lied der Welt,
Que es la risa de quién quiero más
Das ist das Lachen derjenigen, die ich am meisten liebe.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.