Cuco Valoy - Algo de Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuco Valoy - Algo de Mí




Algo de Mí
Something of Me
Un adiós sin razones
A farewell without reasons
y unos años sin valor,
and years without value,
me acostumbre
I got used
a tus besos
to your kisses
y a tu piel color de miel
and your honey-colored skin
a la espiga de tu cuerpo
to the ear of your body
a tu risa y a tu ser.
to your laughter and your being.
Mi voz se quiebra
My voice breaks
cuando te llamo
when I call you
y tu nombre
and your name
se vuelve hiedra
becomes ivy
que me abraza
that embraces me
entre sus ramas
in its branches
y se envuelve en mi tristeza.
and wraps itself in my sadness.
Algo de mí, algo de mí, algo de
Something of me, something of me, something of me
se va muriendo,
is dying,
quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
saber por qué
to know why
te vas amor.
you're leaving love.
Te vas amor
You're leaving love
pero te quedas
but you're staying
porque formas parte de
because you're part of me
si en mi casa
if in my house
y en mi alma
and in my soul
hay un sitio para tí.
there is a place for you.
Se que mañana
I know that tomorrow
al despertar
when I wake up
no hallaré
I won't find
a quién hallaba
who I used to find
y en tu sitio
and in your place
habrá un vacio
there will be an emptiness
grande y muro como el alma.
big and wall-like the soul.
Algo de mí, algo de mí, algo de
Something of me, something of me, something of me
se va muriendo
is dying
quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
saber por qué
to know why
te vas amor.
you're leaving love.
Algo de mí, algo de algo de
Something of me, something of me something of me
se va muriendo...
is dying...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.