Cuco Valoy - Ella Me Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuco Valoy - Ella Me Olvido




Ella Me Olvido
She Forgot Me
Ella me olvido ya me olvido
She forgot me, she already forgot me
ya no me quiere ya me olvido
She doesn't want me anymore, she already forgot me
cuando en el alma se siente una pena una pena grande muy grande de amor
When a soul feels pain, such great pain, such great pain of love
se sufre mucho se canta y se llora lagrimas tiernas del corazon
One suffers greatly, sings, and cries, tender tears of the heart
ella me olvido ya me olvido
She forgot me, she already forgot me
ya no me quiere ya me olvido
She doesn't want me anymore, she already forgot me
porque este sufrir si ya no me quieres porque tan la nombras si ya me olvido porque llorar si no oles mi llanto
Why this suffering, if you no longer love me? Why do you mention her name, if she has already forgotten me? Why cry, if you don't hear my tears
bendito amor vendita pasion
Blessed love, blessed passion
ella me olvido ya olvido
She forgot me, she forgot me
ya no me quiere ya me olvido
She doesn't want me anymore, she already forgot me
quisiera morir para no sufrir
I wish I could die to stop suffering
la pena tan grande que yo siento aqui tanto que la quiero y ella me olvido
The pain is so great that I feel here, I love her so much, and she has forgotten me
virgen de alta gracia como me areio
Virgin of high grace, how I pray to you
ella me olvido ya me olvido
She forgot me, she already forgot me
ya no me quiere ya me olvido
She doesn't want me anymore, she already forgot me
muchas noches e pasado en vela
Many nights I have spent sleepless
sin poder dormir por culpa de ella
Unable to sleep because of her
triste en un rincon sobre en mi pasando las horas d angustia que parecen años ella me olvido ya me olvido
Sad in a corner, spending the hours in anguish that feel like years, she forgot me, she already forgot me
ya no me quiere ya me olvido
She doesn't want me anymore, she already forgot me
mi madre me dijo que ella no era bueno Yo no lo crei y se lo di todo
My mother told me that she was no good, I didn't believe her and I gave her everything
y ahora estoy llevando esta cruel condena ella me olvido ya me olvido
And now I am carrying this cruel sentence, she forgot me, she already forgot me
ya no me quiere ya me olvido
She doesn't want me anymore, she already forgot me
yo ando por las calles como alma en pena
I walk the streets like a lost soul
preguntando al mundo que a sido d ella
Asking the world what has become of her
y asi caminando por sendas de espinas sin hallar respuestas q triste mi vida
And so I walk along thorny paths, without finding answers, how sad my life is
ella me olvido ya me olvido
She forgot me, she already forgot me
ya no me quiere ya me olvido
She doesn't want me anymore, she already forgot me
donde estara?
Where could she be?
donde andaras? t pregunta el hombre que te ama
Where are you? The man who loves you asks you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.