Paroles et traduction Cuco Valoy - Frutos de Carnaval
Frutos de Carnaval
Fruits of Carnival
Arranca,
pelá
Start
up,
peel
Que
llegó
La
Tribu
The
Tribe
has
Arrived
Con
la
rumba
barranquillera
al
Carnaval
With
the
rumba
barranquilla
to
the
Carnival
Qué
es
lo
que
tiene?
What
do
you
have?
El
Carnaval
de
Curramba
The
Carnival
of
Curramba
Tanto
enloquece
a
la
hija?
Does
it
drive
the
daughter
so
crazy?
Como
enloquece
a
la
mama
How
it
drives
mom
crazy
Qué
es
lo
que
tiene?
What
do
you
have?
El
Carnaval
de
Curramba
The
Carnival
of
Curramba
Tanto
enloquece
a
la
hija?
Does
it
drive
the
daughter
so
crazy?
Como
enloquece
a
la
mama
How
it
drives
mom
crazy
Cuando
llega
el
Carnaval
When
the
Carnival
arrives
Se
oyen
a
los
pelaos
You
can
hear
the
peels
Con
las
peladas
gritando
With
the
naked
screaming
En
un
rincón
abrazaos
In
a
corner
embrace
each
other
Qué
es
lo
que
tiene?
What
do
you
have?
El
Carnaval
de
Curramba
The
Carnival
of
Curramba
Tanto
enloquece
a
la
hija?
Does
it
drive
the
daughter
so
crazy?
Como
enloquece
a
la
mama
How
it
drives
mom
crazy
Qué
es
lo
que
tiene?
What
do
you
have?
El
Carnaval
de
Curramba
The
Carnival
of
Curramba
Tanto
enloquece
a
la
hija?
Does
it
drive
the
daughter
so
crazy?
Como
enloquece
a
la
mama
How
it
drives
mom
crazy
Pasa
la
Reina
de
Reinas
The
Queen
of
Queens
passes
by
Pasa
la
Reina
Central
The
Central
Queen
passes
Pasa
la
reina
del
barrio
The
Queen
of
the
neighborhood
Pero
el
grito
se
oye
igual
But
the
scream
is
heard
the
same
Qué
es
lo
que
tiene?
What
do
you
have?
El
Carnaval
de
Curramba
The
Carnival
of
Curramba
Tanto
enloquece
a
la
hija?
Does
it
drive
the
daughter
so
crazy?
Como
enloquece
a
la
mama
How
it
drives
mom
crazy
Qué
es
lo
que
tiene?
What
do
you
have?
El
Carnaval
de
Curramba
The
Carnival
of
Curramba
Tanto
enloquece
a
la
hija?
Does
it
drive
the
daughter
so
crazy?
Como
enloquece
a
la
mama
How
it
drives
mom
crazy
Por
otro
lado
la
mama
On
the
other
hand,
the
mother
Cuando
muere
Joselito
When
Joselito
dies
Aunque
muy
discretamente
también
echa
su
gritico
Although
very
discreetly
he
also
throws
his
scream
Ay,
Joselito,
ay,
Joselito,
ay,
Joselito,
ay,
Joselito
Ay,
Joselito,
ay,
Joselito,
ay,
Joselito,
ay,
Joselito
Mi
marío
se
murió
My
husband
died
Pero
quedas
tú
para
reemplazarlo
But
there's
you
left
to
replace
him
Dame
para
la
comida
Give
me
for
the
food
Qué
es
lo
que
tiene?
What
do
you
have?
El
Carnaval
de
Curramba
The
Carnival
of
Curramba
Tanto
enloquece
a
la
hija?
Does
it
drive
the
daughter
so
crazy?
Como
enloquece
a
la
mama
How
it
drives
mom
crazy
Otros
van
al
Carnaval
Others
go
to
the
Carnival
Dispuestos
a
poner
la
mano
Ready
to
put
your
hand
Y
las
pobres
saporritas
And
the
poor
little
saporritas
Pasan
la
noche
gritando:
They
spend
the
night
screaming:
"Quítame
la
mano
"Take
my
hand
away
No
pongas
la
mano"
(Bis)
Do
not
put
your
hand"
(Encore)
Qué
es
lo
que
tiene?
What
do
you
have?
El
Carnaval
de
Curramba
The
Carnival
of
Curramba
Tanto
enloquece
a
la
hija?
Does
it
drive
the
daughter
so
crazy?
Como
enloquece
a
la
mama
How
it
drives
mom
crazy
Es
una
orgía
de
fiesta
It's
a
party
orgy
Donde
sale
todo
el
mundo
Where
everyone
goes
out
Y
luego
a
los
nueve
meses
es
cuando
salen
los
frutos
And
then
at
nine
months
is
when
the
fruits
come
out
Qué
es
lo
que
tiene?
What
do
you
have?
El
Carnaval
de
Curramba
The
Carnival
of
Curramba
Tanto
enloquece
a
la
hija?
Does
it
drive
the
daughter
so
crazy?
Como
enloquece
a
la
mama
How
it
drives
mom
crazy
Después
del
Carnaval
la
gente
de
Me
Quejo
se
viven
quejando
After
the
Carnival
the
people
of
Me
Quejo
live
complaining
Uh,
aaaaaaah
Uh,
aaaaaaah
Y
en
barrio
Abajo
lo
bailan
bajito
And
in
barrio
Abajo
they
dance
it
low
Y
si
no
te
abajas
And
if
you
don't
get
down
Te
empujan,
te
jalan,
They
push
you,
they
pull
you,
Te
empujan,
te
jalan,
They
push
you,
they
pull
you,
Te
empujan,
te
jalan,
They
push
you,
they
pull
you,
Te
empujan,
te
aaaaaaaay!
They
push
you,
they
aaaaaaaay!
Y
en
Rebolo,
después
que
muere
Joselito
lo
meten
en
un
cajón
And
in
Rebolo,
after
Joselito
dies
they
put
him
in
a
drawer
Lo
meten,
lo
sacan,
They
put
it
in,
they
take
it
out,
Lo
meten,
lo
sacan,
They
put
it
in,
they
take
it
out,
Lo
meten,
lo
sacan,
They
put
it
in,
they
take
it
out,
Lo
meten,
aaaaay!
They
put
it
in,
aaaaay!
Mira,
ahí
vienen
los
muchachos
de
Las
Nieves
Look,
here
come
the
Snow
boys
Corre,
que
te
pintan
de
blanco
Run,
they
paint
you
white
Te
pintan
de
blanco,
te
pintan
de
blanco,
They
paint
you
white,
they
paint
you
white,
Te
pintan
de
blanco,
te
pintan
de
blanco,
They
paint
you
white,
they
paint
you
white,
Te
pintan
de
blanco,
te
pintan
de
blanco,
They
paint
you
white,
they
paint
you
white,
Te
pintan
de
blanco,
te
pintan
de
aaaaaaaay!
They
paint
you
white,
they
paint
you
aaaaaaaay!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Valoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.