Cuco Valoy - Frutos de Carnaval - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuco Valoy - Frutos de Carnaval




Frutos de Carnaval
Fruits of Carnival
Arranca, pelá
Start up, peel
Que llegó La Tribu
The Tribe has Arrived
Con la rumba barranquillera al Carnaval
With the rumba barranquilla to the Carnival
Qué es lo que tiene?
What do you have?
El Carnaval de Curramba
The Carnival of Curramba
Tanto enloquece a la hija?
Does it drive the daughter so crazy?
Como enloquece a la mama
How it drives mom crazy
Qué es lo que tiene?
What do you have?
El Carnaval de Curramba
The Carnival of Curramba
Tanto enloquece a la hija?
Does it drive the daughter so crazy?
Como enloquece a la mama
How it drives mom crazy
Cuando llega el Carnaval
When the Carnival arrives
Se oyen a los pelaos
You can hear the peels
Con las peladas gritando
With the naked screaming
En un rincón abrazaos
In a corner embrace each other
Qué es lo que tiene?
What do you have?
El Carnaval de Curramba
The Carnival of Curramba
Tanto enloquece a la hija?
Does it drive the daughter so crazy?
Como enloquece a la mama
How it drives mom crazy
Qué es lo que tiene?
What do you have?
El Carnaval de Curramba
The Carnival of Curramba
Tanto enloquece a la hija?
Does it drive the daughter so crazy?
Como enloquece a la mama
How it drives mom crazy
Pasa la Reina de Reinas
The Queen of Queens passes by
Pasa la Reina Central
The Central Queen passes
Pasa la reina del barrio
The Queen of the neighborhood
Pero el grito se oye igual
But the scream is heard the same
Qué es lo que tiene?
What do you have?
El Carnaval de Curramba
The Carnival of Curramba
Tanto enloquece a la hija?
Does it drive the daughter so crazy?
Como enloquece a la mama
How it drives mom crazy
Qué es lo que tiene?
What do you have?
El Carnaval de Curramba
The Carnival of Curramba
Tanto enloquece a la hija?
Does it drive the daughter so crazy?
Como enloquece a la mama
How it drives mom crazy
Por otro lado la mama
On the other hand, the mother
Cuando muere Joselito
When Joselito dies
Aunque muy discretamente también echa su gritico
Although very discreetly he also throws his scream
Ay, Joselito, ay, Joselito, ay, Joselito, ay, Joselito
Ay, Joselito, ay, Joselito, ay, Joselito, ay, Joselito
Mi marío se murió
My husband died
Pero quedas para reemplazarlo
But there's you left to replace him
Dame para la comida
Give me for the food
Qué es lo que tiene?
What do you have?
El Carnaval de Curramba
The Carnival of Curramba
Tanto enloquece a la hija?
Does it drive the daughter so crazy?
Como enloquece a la mama
How it drives mom crazy
Otros van al Carnaval
Others go to the Carnival
Dispuestos a poner la mano
Ready to put your hand
Y las pobres saporritas
And the poor little saporritas
Pasan la noche gritando:
They spend the night screaming:
"Quítame la mano
"Take my hand away
No pongas la mano" (Bis)
Do not put your hand" (Encore)
Qué es lo que tiene?
What do you have?
El Carnaval de Curramba
The Carnival of Curramba
Tanto enloquece a la hija?
Does it drive the daughter so crazy?
Como enloquece a la mama
How it drives mom crazy
Es una orgía de fiesta
It's a party orgy
Donde sale todo el mundo
Where everyone goes out
Y luego a los nueve meses es cuando salen los frutos
And then at nine months is when the fruits come out
¡Mamá, papá!
Mom, Dad!
Qué es lo que tiene?
What do you have?
El Carnaval de Curramba
The Carnival of Curramba
Tanto enloquece a la hija?
Does it drive the daughter so crazy?
Como enloquece a la mama
How it drives mom crazy
Después del Carnaval la gente de Me Quejo se viven quejando
After the Carnival the people of Me Quejo live complaining
Uh, ah,
Uh, ah,
Uh, ah,
Uh, ah,
Uh, ah,
Uh, ah,
Uh, aaaaaaah
Uh, aaaaaaah
Y en barrio Abajo lo bailan bajito
And in barrio Abajo they dance it low
Y si no te abajas
And if you don't get down
Te empujan, te jalan,
They push you, they pull you,
Te empujan, te jalan,
They push you, they pull you,
Te empujan, te jalan,
They push you, they pull you,
Te empujan, te aaaaaaaay!
They push you, they aaaaaaaay!
Y en Rebolo, después que muere Joselito lo meten en un cajón
And in Rebolo, after Joselito dies they put him in a drawer
Lo meten, lo sacan,
They put it in, they take it out,
Lo meten, lo sacan,
They put it in, they take it out,
Lo meten, lo sacan,
They put it in, they take it out,
Lo meten, aaaaay!
They put it in, aaaaay!
Mira, ahí vienen los muchachos de Las Nieves
Look, here come the Snow boys
Corre, que te pintan de blanco
Run, they paint you white
Te pintan de blanco, te pintan de blanco,
They paint you white, they paint you white,
Te pintan de blanco, te pintan de blanco,
They paint you white, they paint you white,
Te pintan de blanco, te pintan de blanco,
They paint you white, they paint you white,
Te pintan de blanco, te pintan de aaaaaaaay!
They paint you white, they paint you aaaaaaaay!





Writer(s): Cuco Valoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.