Cuco Valoy - Hay Algo En Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuco Valoy - Hay Algo En Ella




Hay Algo En Ella
There's Something About Her
hay algo en ella que me descontrola que me vuelve loco
There's something about her that drives me wild, makes me crazy
sin darme cuenta me ha hecho otra persona, ya no me conozco
Without realizing it, she's made me a different person, I don't recognize myself anymore
sera por culpa de ese cuerpo suyo de curvas perfectas
Maybe it's because of her perfect curves
que me provoca me encelan me egañan y hacen que me pierda
That provoke me, arouse me, deceive me, and make me lose myself
hay algo en ella nuevo diferente turbio y peligroso, seran sus ojos dos abismos negros que no tienen fondo
There's something about her, new, different, murky, and dangerous, are her eyes two black abysses that have no bottom
sera el perfume que al andar desprende de su piel de seda
Maybe it's the perfume she gives off when she walks from her silky skin
sera mi mente que no la comprende pero la desea
Maybe it's my mind that doesn't understand it but desires it
hay algo en ella que me da la vida que no he descubierto pero me da igual
There's something about her that gives me life that I haven't discovered, but I don't care
hay algo en ella que la veo distinta y que la prefiero entre las demas
There's something about her that I see differently and that I prefer her among the others
no se ni de donde viene, ni se para donde va
I don't know where she comes from, nor where she's going
se que cuando no esta cerca amigo todas las cosas van mal
I know that when she's not around, friend, everything goes wrong
hay algo en ella que me da la vida que no he descubierto pero me da igual
There's something about her that gives me life that I haven't discovered, but I don't care
hay algo en ella que la veo distinta y que la prefiero entre las demas
There's something about her that I see differently and that I prefer her among the others
no se ni de donde viene. ni se para donde va
I don't know where she comes from. nor where she's going
se que cuando no esta cerca amigo, todas las cosas van mal
I know that when she's not around, friend, everything goes wrong
hay algo en ella que me da la vida que no he descubierto pero me da igual
There's something about her that gives me life that I haven't discovered, but I don't care
hay algo en ella que la veo distinta y que la prefiero entre las demas
There's something about her that I see differently and that I prefer her among the others
no se ni de donde viene. ni se para donde va
I don't know where she comes from. nor where she's going
se que cuando no esta cerca amigo, todas las cosas van mal
I know that when she's not around, friend, everything goes wrong






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.