Cuco Valoy - Historia De Una Familia Pobre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuco Valoy - Historia De Una Familia Pobre




Se enamoro Genaro,
Он влюбился в Генаро.,
de Cintia con devoción, esperaron dos años, y en matrimonio se
от Cintia с преданностью, они ждали два года, и в браке
convirtió, como fruto de la unión, p
он превратился, как плод Союза, p
asaron diez meses y un hijo nació, como eran pobres los
они жарили десять месяцев и родился сын, как они были бедны
dos su situación critica se torno cada vez
два его критическая ситуация вокруг каждый раз
era mas difícil darle a su hijo manuntención,
было труднее дать сыну поддержку.,
Genaro era pescador,
Генаро был рыбаком,
y al fin la oportunidad le llegó,
и, наконец, возможность пришла к нему,
le ofrecieron trabajo en un barco que
они предложили ему работу на корабле, который
saldría fuera de la región y que el tenia
он вышел бы из региона, и он имел
que estar seis meses fuera de casa, hasta que
они будут шесть месяцев из дома, пока они
terminara la labor'
работа будет завершена.
A Genaro no le quedo solución,
Генаро не выдержал.,
para su hijo quería lo mejor, para los seis meses dinero
для сына он хотел лучшего, за полгода денег
prestado buscó,
одолжил.,
de su familia se despidió beso en
его семья попрощалась поцелуй в
la frente a su esposa, y llorando se
лоб его жены, и плачет он
marcho, y se embarco, en nombre del señor.
я иду, и я отправляюсь, во имя Господа.
Al partir Genaro, Cintia sola quedo,
Когда он покинул Генаро, Синтия осталась одна.,
y sola con su hijo, y la mala situación, al pasar un corto
и наедине с сыном, и плохая ситуация, проведя короткий
tiempo, el niño se enfermo,
время, ребенок заболел,
y el dinero de los seis, en tres meses se acabo, su pequeño hijo
и деньги шесть, в течение трех месяцев закончились, ваш маленький сын
agrabo, la madre rogó,
аграбо, мать умоляла,
favor y nadie la ayudo desesperada por la situación, a su ultimo
пожалуйста, и никто не помогает ей отчаянно из-за ситуации, к ее последнему
recurso acudió, buscó al mejor pagador, y
ресурс пришел, искал лучшего плательщика, и
por dinero su cuerpo vendió, buscando, en su hijo
за деньги его тело продали, глядя на сына
la salvación,
спасение,
internaron al niño gracias a Dios,
ребенка усыновили, слава Богу,
la medicina su mal le curo, pero a su madre le
лекарство его зло я лечу его, но его мать
destruía el dolor,
он уничтожал боль.,
al pensar en aquella traición,
думая об этом предательстве,
aunque en contra de su voluntad, aunque por
хотя против его воли, хотя для
la vida de su hijo, de pensarlo,
жизнь вашего ребенка, думать об этом,
Cintia casi enloquecio, así la pobre mujer, la vida se quito, por
Синтия чуть не сошла с ума, так бедная женщина, жизнь была удалена, по
el honor a su marido y el respeto de su
честь ее мужа и уважение ее
amor, cuando Genaro regreso, él de todo se entero,
любовь, когда Genaro возвращается, он все узнает,
lloró desconsolado, y canto esta canción.
он плакал в недоумении, и я пою эту песню.
Piano
Пианино
En la bondad que viva, el bueno en la maldad que viva el malo,
В доброте, которая живет, в доброте, которая живет, в зле, которое живет,
por ser tan buena,
за то, что так хорошо,
Cintia ha muerto y que en el cielo, lo esta esperando
Синтия умерла, и что в небе, она ждет его
Se enamoraron un día, y el matrimonio llegó, s
Они влюбились в один прекрасный день, и брак пришел, s
in pensar lo que el destino, le preparaba a los dos
in думать о том, что судьба, он готовил вас обоих
En la bondad que viva el bueno, en la maldad que viva el malo,
В доброте, которая живет добром, в зле, которая живет злом,
por ser tan buena Cintia a muerto
за то, что так хорошо Cintia мертв
y que en el cielo lo esta esperando.
и что в небе его ждет.
' Mambo ' Coro
Мамбо Хор
En la bondad que viva el bueno, en la maldad que viva el malo,
В доброте, которая живет добром, в зле, которая живет злом,
por ser tan buena Cintia a muerto
за то, что так хорошо Cintia мертв
y que en el cielo lo esta esperando.
и что в небе его ждет.
Una situación difícil por la falta de trabajo, l
Трудная ситуация из-за отсутствия работы, l
o obligo a marcharse lejos y se despidió llorando
или заставил уйти и попрощался.
En la bondad que viva el bueno, en la maldad que viva el malo,
В доброте, которая живет добром, в зле, которая живет злом,
por ser tan buena Cintia a muerto
за то, что так хорошо Cintia мертв
y que en el cielo lo esta esperando.
и что в небе его ждет.
En la bondad que viva el bueno, en la maldad que viva el malo,
В доброте, которая живет добром, в зле, которая живет злом,
por ser tan buena Cintia a muerto
за то, что так хорошо Cintia мертв
y que en el cielo lo esta esperando.
и что в небе его ждет.
Sola quedo y con su hijo,
Одна осталась с сыном.,
que enfermito se encontraba,
какой больной был,
al terminarse el dinero, se vio muy desesperada
когда деньги закончились, она выглядела очень отчаянной
En la bondad que viva el bueno, en la maldad que viva el malo,
В доброте, которая живет добром, в зле, которая живет злом,
por ser tan buena Cintia a muerto
за то, что так хорошо Cintia мертв
y que en el cielo lo esta esperando.
и что в небе его ждет.
Por honor a su marido y el respeto de su amor,
За честь своего мужа и уважение его любви,
Cintia se quito la vida pues la destruía el dolor.
Синтия убрала свою жизнь, разрушив ее от боли.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.