Cuco Valoy - Juliana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuco Valoy - Juliana




Juliana
Juliana
Juliana
Juliana
Tu mensaje
Your message
Te escribo esta carta Juliana
I'm writing you this letter, Juliana
Para que sepas de
So that you may know about me
Y sepas cómo me encuentro
And know how I am
Solo por quererte a ti
Only for loving you
Al escribirte recuerdo
As I write to you, I recall
Las palabras de mamá
My mother's words
Pero como te quería
But because I loved you
Nunca la quise escuchar
I never wanted to listen to her
Que no confiara sentí
I felt that I should not trust
Que tu amor no era sincero
That your love was not sincere
Y por ti mi pobre vieja
And because of you, my poor old mother
Se murió de sufrimiento
Died of suffering
No era nadie al conocerte
I was nobody when I met you
Te di nombre y apellido
I gave you a name and a surname
Belleza que no tenía
A beauty that you did not have
Me sacrifiqué por ti
I sacrificed myself for you
Porque por ti estaba ciego
Because I was blind for you
Y mira cómo me pagas
And look how you repay me
Juliana qué mala eres
Juliana, how mean you are
Qué mala eres Juliana
How mean you are, Juliana
Juliana qué mala eres
Juliana, how mean you are
Qué mala eres Juliana
How mean you are, Juliana
Juliana qué mala eres
Juliana, how mean you are
Qué mala eres Juliana
How mean you are, Juliana
Ahora comprendo que fui
Now I understand that I was
Un hijo desobediente
A disobedient son
Que mamá tenía razón
That Mother was right
Pero yo era un inocente
But I was innocent
A los 17 años
At 17
Cuando una pasión te siega
When a passion blinds you
Aunque hoy me pase a
Even though it happens to me today
Esto le pasa a cualquiera
This happens to anyone
Creo que no soy el primero
I don't think I'm the first
Que una mujer engañó
That a woman has deceived
Te fuiste pa′ Nueva York
You went to New York
Con tu visa de paseo
With your tourist visa
Pero pasaron los días
But days passed
Semanas, meses y años
Weeks, months, and years
Y yo aquí en Santo Domingo
And I'm here in Santo Domingo
Fiel a tu amor esperando
Faithful to your love, waiting
Hasta ayer que me contaron
Until yesterday when they told me
Que con otro te has casado
That you have married another
Juliana eres...
Juliana, you are...
Juliana qué mala eres
Juliana, how mean you are
Qué mala eres Juliana
How mean you are, Juliana
Juliana qué mala eres
Juliana, how mean you are
Qué mala eres Juliana
How mean you are, Juliana
(Juliana) me has engañado
(Juliana) you have deceived me
(Ay, Juliana) me has traicionado
(Oh, Juliana) you have betrayed me
(Juliana) no te maldigo
(Juliana) I do not curse you
(Ay, Juliana) que seas feliz
(Oh, Juliana) may you be happy
(Juliana) que no le pagues a otro
(Juliana) may you not pay another
(Ay, Juliana) igual que a
(Oh, Juliana) the same as me
(Juliana) quién lo diría
(Juliana) who would have thought
(Ay, Juliana) quién lo creería
(Oh, Juliana) who would have believed
(Juliana) que mala eres
(Juliana) how mean you are
(Ay, Juliana) ay Julianita
(Oh, Juliana) oh, Julianita
(Juliana) que linda eres
(Juliana) how beautiful you are
(Ay, Juliana) no te maldigo no
(Oh, Juliana) I do not curse you, no





Writer(s): CUCO VALOY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.