Cuco - Bomba de Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuco - Bomba de Tiempo




Bomba de Tiempo
Time Bomb
No puedo creer que al fin
I can't believe it's finally here,
Parece que aceptamos que no ahí para siempre
It seems we've accepted it won't last forever.
Yo ya no voy a estar
I won't be around
Parala verla explotar
To see it explode.
Tal ves desde otra dimension me entere
Maybe from another dimension I'll find out,
Y se que estas aquí por mi
And I know you're here for me,
más no soy tu mision y anhelo
But I'm not your mission or desire.
Hay mucho mas en el vivir
There's so much more to living
Que solo hacerlo
Than just doing it.
Y siempre voy a estar aquí
And I'll always be here,
Más no puedo quedarme a verlo
But I can't stay to see it.
Te va a tocar desmantelar
You'll have to dismantle
Esta bomba de tiempo
This time bomb.
No habra final feliz
There won't be a happy ending,
Ni palabras de aliento
No words of encouragement.
Lo importante es disfrutar cada momento
The important thing is to enjoy every moment.
Y nunca voy a olvidar
And I'll never forget,
Dijiste hay que vivir desde el amor
You said we must live from love,
Y no de los recuerdos
And not from memories.
Y se que estas aquí por mi
And I know you're here for me,
Más no soy tu mision y anhelo
But I'm not your mission or desire.
Hay mucho mas en el vivir q solo hacerlo
There's so much more to living than just doing it.
Y siempre voy a estar aquí
And I'll always be here,
Más no puedo quedarme a verlo
But I can't stay to see it.
Te va a tocar desmantelar
You'll have to dismantle
Esta bomba de tiempo
This time bomb.
Y se que tu eres para mi
And I know you're for me,
Pense que tu deberias saberlo
I thought you should know.
Hay mucho mas en el vivir que solo hacerlo
There's so much more to living than just doing it.
Y siempre voy a estar aquí
And I'll always be here,
Mas no puedo quedarme a verlo
But I can't stay to see it.
Te va a tocar desmantelar
You'll have to dismantle
Esta bomba de tiempo
This time bomb.
Y yo estoy hecho para ti
And I'm made for you,
Y juntos todo lo podemos
And together we can do anything.
Hay mucho mas que ver aquí q lo que vemos
There's so much more to see here than what we see.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.