Paroles et traduction Cuco - Lonelylife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walked
into
the
aisles
of
our
lonely
lives
Я
вхожу
в
коридоры
нашей
одинокой
жизни,
Lift
our
idleness
thinking
will
we
die
sometime
Поднимая
наше
бездействие,
думая,
умрем
ли
мы
когда-нибудь?
Who
will
sing
and
make
our
dreams
wake
up
tonight
Кто
споет
и
разбудит
наши
мечты
сегодня
ночью,
For
a
no
no
wasteland
came
into
the
light
Ведь
пустыня
отказов
вышла
на
свет.
I
know
that
you're
waiting
for
me
Я
знаю,
ты
ждешь
меня,
No,
girl,
this
ain't
make-believe
Нет,
девочка,
это
не
выдумка.
I
know
that
you're
waiting
for
me
Я
знаю,
что
ты
ждешь
меня,
No,
girl,
this
ain't
make-believe
Нет,
девочка,
это
не
выдумка.
Let
me
think
a
moment
for
the
second
time
Позволь
мне
подумать
на
секунду
второй
раз,
Stay
inside
while
I
find
past
still
very
blind
Оставайся
внутри,
пока
я
ищу
прошлое,
все
еще
очень
слепое.
Left
me
somewhere
sitting
patient
still
right
mind
Оставили
меня
где-то,
сидящего
терпеливо,
все
еще
в
здравом
уме,
Brightness
into
always
sun
shines
bright
as
skies
Яркость
всегда
превращается
в
солнце,
светящееся
ярче
неба.
I
know
that
you're
waiting
for
me
Я
знаю,
что
ты
ждешь
меня,
No,
girl,
this
ain't
make-believe
Нет,
девочка,
это
не
выдумка.
I
know
that
you're
waiting
for
me
Я
знаю,
что
ты
ждешь
меня,
No,
girl,
this
ain't
make-believe
Нет,
девочка,
это
не
выдумка.
I
know
that
you're
waiting
for
me
Я
знаю,
что
ты
ждешь
меня,
No,
girl,
this
ain't
make-believe
Нет,
девочка,
это
не
выдумка.
I
know
that
you're
waiting
for
me
Я
знаю,
что
ты
ждешь
меня,
No,
girl,
this
ain't
make-believe
Нет,
девочка,
это
не
выдумка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): omar banos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.