Cuco - Perdoname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuco - Perdoname




que he cometido fallas como todo ser humano
Я знаю, что совершал ошибки, как и все люди.
Tengo mis errores y tengo mis defectos
У меня есть свои ошибки, и у меня есть свои недостатки.
Pero entiende que en este mundo
Но пойми, что в этом мире
Soy quien más te quiere
Я тот, кто любит тебя больше всего.
Perdoname (Perdoname)
Прости Меня (Прости Меня))
que te fallé (Sé que te fallé)
Я знаю, что подвел тебя знаю, что подвел тебя).)
No fue mi intención
Это не было моим намерением.
Causarte un gran dolor
Причинить тебе большую боль.
Mira mis ojos
Посмотри на мои глаза.
Y date cuenta
И осознай это.
Que no te miento
Что я не лгу тебе.
Perdoname (Perdoname)
Прости Меня (Прости Меня))
que te fallé (Sé que te fallé)
Я знаю, что подвел тебя знаю, что подвел тебя).)
No fue mi intención
Это не было моим намерением.
Causarte un gran dolor
Причинить тебе большую боль.
Mira mis ojos
Посмотри на мои глаза.
Y date cuenta
И осознай это.
Que no te miento
Что я не лгу тебе.
Kelly Duarte
Келли Дуарте
Keyla y Cela Pastrana
Кейла и села Пастрана
Giovanni Aleteo
Джованни Хлопает
Y Julio
И Июль
Y arrepentido estoy por lo que hice ayer
И я сожалею о том, что сделал вчера.
que te fallé, no fue mi intención
Я знаю, что подвел тебя, это не было моим намерением.
Me dejé llevar por la tentación
Я увлекся искушением.
Y terminé cometiendo ese error
И в итоге я совершил эту ошибку.
Un día juré que no te fallaría
Однажды я поклялся, что не подведу тебя.
Pero nadie es perfecto
Но никто не идеален.
Sólo lo es Dios
Только Бог
Te pido perdón
Я прошу прощения.
Te pido perdón
Я прошу прощения.
Perdoname (Perdoname)
Прости Меня (Прости Меня))
que te fallé (Sé que te fallé)
Я знаю, что подвел тебя знаю, что подвел тебя).)
No fue mi intención
Это не было моим намерением.
Causarte un gran dolor
Причинить тебе большую боль.
Mira mis ojos
Посмотри на мои глаза.
Y date cuenta
И осознай это.
Que no te miento
Что я не лгу тебе.
DJ Mao
DJ Mao
El movimiento
Движение
DZ Gerao
DZ Gerao
A la una, a las dos
В один, в два.
Y voy, voy, voy
И я иду, иду, иду.
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир закончится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другого, кто даст тебе размер.
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир закончится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другого, кто даст тебе размер.
Perdoname (Perdoname)
Прости Меня (Прости Меня))
que te fallé (Sé que te fallé)
Я знаю, что подвел тебя знаю, что подвел тебя).)
No fue mi intención
Это не было моим намерением.
Causarte un gran dolor
Причинить тебе большую боль.
Mira mis ojos
Посмотри на мои глаза.
Y date cuenta
И осознай это.
Que no te miento
Что я не лгу тебе.
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир закончится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другого, кто даст тебе размер.
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир закончится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другого, кто даст тебе размер.
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир закончится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другого, кто даст тебе размер.
No te vayas, perdoná mi falla
Не уходи, прости мою ошибку.
Si no estás, mi mundo se acaba
Если тебя нет, мой мир закончится.
Mi corazón estallá, mi mente a me falla
Мое сердце разрывается, мой разум подводит меня.
Y no habrá otra que te la talla
И не будет другого, кто даст тебе размер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.