Paroles et traduction Cuete Yeska - It Ain't over Til Its OVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't over Til Its OVER
Это не конец, пока не конец
Here
we
are
still
together
Вот
мы
все
еще
вместе,
So
much
time
wasted
Столько
времени
потрачено
впустую,
Playing
games
with
love
Играя
в
игры
с
любовью.
So
many
tears
I've
cried
Сколько
слез
я
пролила,
So
much
pain
inside
Сколько
боли
внутри,
But
baby
It
ain't
over
'til
it's
over
Но,
милый,
это
не
конец,
пока
не
конец.
So
many
years
we've
tried
Столько
лет
мы
пытались
To
keep
our
love
alive
Сохранить
нашу
любовь
живой,
But
baby
it
ain't
over
'til
it's
over
Но,
милый,
это
не
конец,
пока
не
конец.
How
many
times
Сколько
раз
Did
we
give
up
Мы
сдавались,
But
we
always
worked
things
out
Но
мы
всегда
все
улаживали.
And
all
my
doubts
and
fears
И
все
мои
сомнения
и
страхи
Kept
me
wondering,
yeah
Не
давали
мне
покоя,
If
I'd
always,
always
be
in
love
Буду
ли
я
всегда,
всегда
любить.
So
many
tears
I've
cried
Сколько
слез
я
пролила,
So
much
pain
inside
Сколько
боли
внутри,
But
baby
It
ain't
over
'til
it's
over
Но,
милый,
это
не
конец,
пока
не
конец.
So
many
years
we've
tried
Столько
лет
мы
пытались
And
kept
our
love
alive
И
сохраняли
нашу
любовь
живой,
'Cause
baby
it
ain't
over
'til
it's
over
Потому
что,
милый,
это
не
конец,
пока
не
конец.
So
many
tears
I've
cried
Сколько
слез
я
пролила,
So
much
pain
inside
Сколько
боли
внутри,
Baby
It
ain't
over
'til
it's
over
Милый,
это
не
конец,
пока
не
конец.
So
many
years
we've
tried
Столько
лет
мы
пытались
And
kept
our
love
alive
И
сохраняли
нашу
любовь
живой,
'Cause
baby
it
ain't
over
'til
it's
over
Потому
что,
милый,
это
не
конец,
пока
не
конец.
So
many
tears
I've
cried
Сколько
слез
я
пролила,
So
much
pain
inside
Сколько
боли
внутри,
Baby
It
ain't
over
'til
it's
over
Милый,
это
не
конец,
пока
не
конец.
So
many
years
we've
tried
Столько
лет
мы
пытались
And
kept
our
love
alive
И
сохраняли
нашу
любовь
живой,
'Cause
baby
it
ain't
over
'til
it's
over
Потому
что,
милый,
это
не
конец,
пока
не
конец.
Over,
over,
over.
Конец,
конец,
конец.
So
many
tears
I've
cried
Сколько
слез
я
пролила,
So
much
pain
inside
Сколько
боли
внутри,
But
baby
It
ain't
over
'til
it's
over
Но,
милый,
это
не
конец,
пока
не
конец.
So
many
years
we've
tried
Столько
лет
мы
пытались
To
kept
our
love
alive
Сохранить
нашу
любовь
живой,
'Cause
baby
it
ain't
over
'til
it's
over
Потому
что,
милый,
это
не
конец,
пока
не
конец.
Over,
over,
over
Конец,
конец,
конец.
So
many
tears
I've
cried
Сколько
слез
я
пролила,
So
much
pain
inside
Сколько
боли
внутри,
Baby
It
ain't
over
'til
it's
over
Милый,
это
не
конец,
пока
не
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Correa, David Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.