Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Morena
Mit der Brünetten
Conocí
una
rubia,
me
dijo
que
sí
Ich
lernte
eine
Blondine
kennen,
sie
sagte
mir
ja
De
ojos
muy
azules
labios
carmesí
Mit
sehr
blauen
Augen,
karmesinroten
Lippen
Y
una
pelirroja
que
me
dio
su
amor
Und
eine
Rothaarige,
die
mir
ihre
Liebe
gab
Cerrando
sus
ojos
llenos
de
candor
Ihre
Augen
schließend,
voller
Glut
Pero
a
pesar
de
todo
no
me
casare
Aber
trotz
allem
werde
ich
nicht
heiraten
Porque
de
una
morena
yo
me
enamore
Weil
ich
mich
in
eine
Brünette
verliebte
Pero
a
pesar
de
todo
no
me
casare
Aber
trotz
allem
werde
ich
nicht
heiraten
Porque
de
una
morena
yo
me
enamore
Weil
ich
mich
in
eine
Brünette
verliebte
Con
la
morena
me
casare
Mit
der
Brünetten
werde
ich
heiraten
Porque
la
morena
tiene
un
no
sé
que
Weil
die
Brünette
dieses
gewisse
Etwas
hat
Con
la
morena
me
casare
Mit
der
Brünetten
werde
ich
heiraten
Porque
la
morena
tiene
un
no
sé
que
Weil
die
Brünette
dieses
gewisse
Etwas
hat
Sus
ojos
oscuros
tan
llenos
de
amor
Ihre
dunklen
Augen,
so
voller
Liebe
Sus
labios
ardientes
llenos
de
candor
Ihre
brennenden
Lippen,
voller
Glut
Sus
ojos
oscuros
tan
llenos
de
amor
Ihre
dunklen
Augen,
so
voller
Liebe
Sus
labios
ardientes
llenos
de
candor
Ihre
brennenden
Lippen,
voller
Glut
Con
la
morena
me
casare
Mit
der
Brünetten
werde
ich
heiraten
Porque
la
morena
tiene
un
no
sé
que
Weil
die
Brünette
dieses
gewisse
Etwas
hat
Con
la
morena
me
casare
Mit
der
Brünetten
werde
ich
heiraten
Porque
la
morena
tiene
un
no
sé
que
Weil
die
Brünette
dieses
gewisse
Etwas
hat
Conocí
una
rubia,
me
dijo
que
sí
Ich
lernte
eine
Blondine
kennen,
sie
sagte
mir
ja
De
ojos
muy
azules
labios
carmesí
Mit
sehr
blauen
Augen,
karmesinroten
Lippen
Y
una
pelirroja
que
me
dio
su
amor
Und
eine
Rothaarige,
die
mir
ihre
Liebe
gab
Cerrando
sus
ojos
llenos
de
candor
Ihre
Augen
schließend,
voller
Glut
Pero
a
pesar
de
todo
no
me
casare
Aber
trotz
allem
werde
ich
nicht
heiraten
Porque
de
una
morena
yo
me
enamore
Weil
ich
mich
in
eine
Brünette
verliebte
Pero
a
pesar
de
todo
no
me
casare
Aber
trotz
allem
werde
ich
nicht
heiraten
Porque
de
una
morena
yo
me
enamore
Weil
ich
mich
in
eine
Brünette
verliebte
Con
la
morena
me
casare
Mit
der
Brünetten
werde
ich
heiraten
Porque
la
morena
tiene
un
no
sé
que
Weil
die
Brünette
dieses
gewisse
Etwas
hat
Con
la
morena
me
casare
Mit
der
Brünetten
werde
ich
heiraten
Porque
la
morena
tiene
un
no
sé
que
Weil
die
Brünette
dieses
gewisse
Etwas
hat
Sus
ojos
oscuros
tan
llenos
de
amor
Ihre
dunklen
Augen,
so
voller
Liebe
Sus
labios
ardientes
llenos
de
candor
Ihre
brennenden
Lippen,
voller
Glut
Sus
ojos
oscuros
tan
llenos
de
amor
Ihre
dunklen
Augen,
so
voller
Liebe
Sus
labios
ardientes
llenos
de
candor
Ihre
brennenden
Lippen,
voller
Glut
Con
la
morena
me
casare
Mit
der
Brünetten
werde
ich
heiraten
Porque
la
morena
tiene
un
no
sé
que
Weil
die
Brünette
dieses
gewisse
Etwas
hat
Con
la
morena
me
casare
Mit
der
Brünetten
werde
ich
heiraten
Porque
la
morena
tiene
un
no
sé
que
Weil
die
Brünette
dieses
gewisse
Etwas
hat
Con
la
morena
me
casare
Mit
der
Brünetten
werde
ich
heiraten
Porque
la
morena
tiene
un
no
sé
que
Weil
die
Brünette
dieses
gewisse
Etwas
hat
Con
la
morena
me
casare
Mit
der
Brünetten
werde
ich
heiraten
Porque
la
morena
tiene
un
no
sé
que
Weil
die
Brünette
dieses
gewisse
Etwas
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Escalante Miguel Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.