Paroles et traduction Cuisillos de Arturo Macias - Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tiempo
ya
si
le
meta
es
3000
It's
time
to
be
3000
Hay
que
cambiar
en
los
años
2000
We
must
change
in
the
year
2000
Simple
es
la
forma
o
camino
a
seguir
The
form
or
path
to
follow
is
simple
Con
calidad
lo
podrás
conseguir
With
quality,
you
can
achieve
it
Esto
se
logrará
This
will
be
achieved
Siempre
por
los
demás
Always
for
others
Tenemos
calidad
We
have
quality
Hay
que
sacarla
ya
It
must
be
taken
out
now
No,
no
es
un
sueño
querer
superar
No,
it's
not
a
dream
to
want
to
overcome
El
triste
mal
de
nuestra
humanidad
The
sad
evil
of
our
humanity
Drogas
y
vicios
las
guerras
que
ya
Drugs
and
vices,
the
wars
that
already
Hay
que
arrancar
de
nuestra
sociedad
We
must
take
from
our
society
Esto
se
logrará
This
will
be
achieved
Siempre
por
los
demás
Always
for
others
Tenemos
calidad
We
have
quality
Hay
que
sacarla
ya
It
must
be
taken
out
now
No,
no
es
un
sueño
querer
superar
No,
it's
not
a
dream
to
want
to
overcome
El
triste
mal
de
nuestra
humanidad
The
sad
evil
of
our
humanity
Drogas
y
vicios
las
guerras
que
ya
Drugs
and
vices,
the
wars
that
already
Hay
que
arrancar
de
nuestra
sociedad
We
must
take
from
our
society
Esto
se
logrará
This
will
be
achieved
Siempre
por
los
demás
Always
for
others
Tenemos
calidad
We
have
quality
Hay
que
sacarla
ya
It
must
be
taken
out
now
Esto
se
logrará
This
will
be
achieved
Siempre
por
los
demás
Always
for
others
Tenemos
calidad
We
have
quality
Hay
que
sacarla
ya.
It
must
be
taken
out
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Raul Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.