Paroles et traduction Banda Cuisillos - Dejaría Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejaría Todo
Я бы все бросил
He
intentado
casi
todo
para
Я
перепробовал
почти
все,
чтобы
Mientras
el
mundo
se
В
то
время
как
мир
Derrumba
todo
aquí
a
mis
pies
Рушится
вокруг
меня
Mientras
aprendo
de
esta
В
то
время
как
я
познаю
это
Soledad
que
desconozco
Неведомое
одиночество
Me
vuelvo
a
preguntar
quizás
Я
снова
спрашиваю
себя,
может
быть
Si
sobreviviré
Выживу
ли
я
Porque
sin
tí
me
queda
la
Потому
что
без
тебя
у
меня
остается
Conciencia
helada
y
vacía
Ледяное
и
пустое
сознание
Porque
sin
tí
me
he
dado
Потому
что
без
тебя
я
Cuenta
amor
que
no
renaceré
Понял,
любовь,
что
я
не
возрожусь
Porque
he
ido
más
allá
del
Потому
что
я
перешел
Limite
de
la
desolación
Границу
опустошения
Mi
cuerpo,
mi
mente
y
mi
Мое
тело,
мой
разум
и
моя
Alma
ya
no
tienen
conexión
Душа
больше
не
связаны
Y
te
juro
que...
И
я
клянусь,
что...
Lo
dejaria
todo
porque
Я
бы
все
бросил,
чтобы
Mi
credo
mi
pasado
mi
religión
Мое
кредо,
мое
прошлое,
мою
религию
Después
de
todo
estás
В
конце
концов,
ты
Rompiendo
nuestros
lazos
Разрываешь
наши
связи
Y
dejas
en
pedazos
este
И
разбиваешь
на
куски
это
Mi
piel
también
la
dejaría,
mi
Свою
кожу
я
бы
тоже
бросил,
свое
Nombre,
mi
fuerza
Имя,
свою
силу
Hasta
mí
propia
vida
Даже
свою
собственную
жизнь
Y
qué
más
dá
perder
И
какая
разница,
что
терять
Si
te
llevas
del
todo
mi
fe
Если
ты
унесешь
с
собой
всю
мою
веру
Qué
no
dejaría
Чего
бы
я
не
бросил
Duelen
más
tus
cosas
buenas
Твои
хорошие
качества
ранят
больше
всего
Cuando
estás
ausente
Когда
тебя
нет
рядом
Yo
sé
que
es
demasiado
tarde
Я
знаю,
что
слишком
поздно
Para
remediar
Чтобы
исправить
это
No
me
queda
bien
valerme
de
Мне
не
к
лицу
оправдываться
Diez
mil
excusas
Десятью
тысячами
оправданий
Cuando
definitivamente
sé
que
Когда
я
точно
знаю,
что
Ahora
te
vas
Сейчас
ты
уйдешь
Aunque
te
vuelva
a
repetir
que
Хотя
я
снова
повторю
тебе,
что
Estoy
muríendo
día
a
día
Я
умираю
с
каждым
днем
Aunque
también
estés
Хотя
ты
тоже
Muríendo
tú
no
me
perdonarás
Умираешь,
ты
не
простишь
меня
Aunque
sin
ti
haya
llegado
al
Хотя
без
тебя
я
дошел
до
Limite
de
la
desolación
Границы
опустошения
Y
mi
cuerpo,
mi
mente
y
mi
И
мое
тело,
мой
разум
и
моя
Alma
ya
no
tienen
conexión
Душа
больше
не
связаны
Sigo
muriéndome.
Я
продолжаю
умирать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.