Paroles et traduction Banda Cuisillos - El Viento Te Responderá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viento Te Responderá
Ветер ответит за тебя
Cuantas
noches
me
inspire
por
ti
Стаким
вдохновением
ночами
я
Y
a
tu
alma
le
entregue
mi
amor
Душе
отдавал
без
остатка
свою
любовь
Sin
saber
que
tu
ibas
a
partir
Не
зная,
что
ты
уйдешь
в
никуда
De
mi
vida
y
de
mi
corazón
От
моей
жизни,
от
моего
сердца
Y
hoy
que
estas
tan
lejos
tu
de
mi
А
сегодня
ты
так
далеко
от
меня
Con
tus
ansias
de
volver
a
amar
Свои
надежды
ты
готова
отдать
Si
preguntas
otra
vez
por
mi
Если
снова
спросишь,
как
я
En
mi
ausencia
y
en
tu
soledad
В
разлуке
и
в
одиночестве
El
viento
te
responderá
Ветер
ответит
за
меня
Que
deje
recuerdos
en
tu
ayer
Чтобы
в
твоем
прошлом
остались
воспоминания
Y
una
noche
te
hablara
de
mi
И
однажды
ночью
поговорит
о
моих
чувствах
De
esa
forma
mía
de
querer
О
моей
неповторимой
любви
El
viento
te
responderá
Ветер
ответит
за
меня
Casi
casi
reprochándote
Как
будто
упрекая
Que
no
pude
ya
esperarte
mas
Что
не
сможешь
больше
меня
ждать
Que
me
fui
por
siempre
amándote
Что
я
ушел,
навсегда
любя
Ya
lo
se,
que
me
duele
a
mi
también
Да,
я
знаю,
мне
больно
тоже
Pero
nunca
vuelvo
para
atrás
Но
я
никогда
не
вернусь
обратно
Y
aunque
quiera
no
te
olvidare
И
хотя
я
хочу,
не
смогу
тебя
забыть
Me
dejaste
en
una
nube
gris
Ты
оставила
меня
в
сером
тумане
Pero
siempre
pasa
el
dolor
Но
боль
отступит
Aires
nuevos
llegaran
a
mi
В
мою
жизнь
придут
новые
надежды
Mientras
tu
te
buscas
otro
amor
Пока
ты
найдешь
себе
другое
счастье
Cuantas
noches
le
hablaras
de
mi
Много
вечеров
подряд
ты
вспомнишь
обо
мне
Cuantas
ganas
de
volver
atrás
Будешь
мечтать
все
вернуть
Si
preguntas
otra
vez
por
mi
Если
снова
спросишь,
как
я
En
mi
ausencia
y
en
tu
soledad
В
разлуке
и
в
одиночестве
El
viento
te
responderá
Ветер
ответит
за
меня
Que
deje
recuerdos
en
tu
ayer
Чтобы
в
твоем
прошлом
остались
воспоминания
Y
una
noche
te
hablara
de
mi
И
однажды
ночью
поговорит
о
моих
чувствах
De
esa
forma
mía
de
querer
О
моей
неповторимой
любви
El
viento
te
responderá
Ветер
ответит
за
меня
Casi
casi
reprochándote
Как
будто
упрекая
Que
no
pude
ya
esperarte
mas
Что
не
сможешь
больше
меня
ждать
Que
me
fui
por
siempre
amándote
Что
я
ушел,
навсегда
любя
Ya
lo
se,
que
me
duele
a
mi
también
Да,
я
знаю,
мне
больно
тоже
Pero
nunca
vuelvo
para
atrás
Но
я
никогда
не
вернусь
обратно
Y
aunque
quiera
no
te
olvidare
И
хотя
я
хочу,
не
смогу
тебя
забыть
Pero
nunca
vuelvo
para
atrás
Но
я
никогда
не
вернусь
обратно
Y
aunque
quiera
no
te
olvidare
И
хотя
я
хочу,
не
смогу
тебя
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Guillermo Martinez Enriqu Ez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.