Cuisillos de Arturo Macias - Enamorado de una Fan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuisillos de Arturo Macias - Enamorado de una Fan




Enamorado de una Fan
In Love with a Fan
Enamorado de una fan que en primera fila siempre esta
In love with a fan who's always in the front row
Siempre canta todas mis canciones
Always sings along to all my songs
En cada canción no la dejo de mirar
Can't help but stare at her during every song
Me he enamorado de una fan que me pone nervioso al cantar
I've fallen for a fan who makes me nervous when I sing
Y cuando me mira fijamente no me puedo concentrar
And when she looks at me intently, I can't concentrate
Siempre le dedico una canción ella no sabe que es por amor
I always dedicate a song to her, she doesn't know it's for love
Que la escribí pensando en ella que me ha robado el corazón
That I wrote it thinking about her, she who has stolen my heart
Se que algún día le diré que la quiero
I know that one day I will tell her that I love her
Que me gusta que me mande besos
That I love it when she sends me kisses
Que ante toda la gente le diré que la quiero
That I will tell her that I love her in front of everyone
Que si algún día no esta yo me muero
That if she is ever gone, I will die
Y que le robare un beso
And that I will steal a kiss
Por el que hoy muerdo mis labios de deseo
For which I now bite my lips with desire
Pero ahora yo soy fan de su belleza
But now I am a fan of her beauty
Ojala entienda el mensaje en esta letra
I hope she understands the message in these lyrics
Me he enamorado de una fan es algo que no pude evitar
I've fallen for a fan, it's something I couldn't avoid
Al escenario siempre avienta flores
She always throws flowers on stage
Es una belleza a la que quiero conquistar
She's a beauty I want to conquer
Siempre le dedico una canción ella no sabe que es por amor
I always dedicate a song to her, she doesn't know it's for love
Que la escribí pensando en ella que me ha robado el corazón
That I wrote it thinking about her, she who has stolen my heart
Se que algún día le diré que la quiero
I know that one day I will tell her that I love her
Que me gusta que me mande besos
That I love it when she sends me kisses
Que ante toda la gente le diré que la quiero
That I will tell her that I love her in front of everyone
Que si algún día no esta yo me muero
That if she is ever gone, I will die
Y que le robare un beso
And that I will steal a kiss
Por el que hoy muerdo mis labios de deseo
For which I now bite my lips with desire
Pero ahora yo soy fan de su belleza
But now I am a fan of her beauty
Ojala entienda el mensaje en esta letra
I hope she understands the message in these lyrics





Writer(s): Jose Francisco Lugo Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.