Paroles et traduction Cuisillos de Arturo Macias - Enamorado de una Fan
Enamorado de una Fan
In Love with a Fan
Enamorado
de
una
fan
que
en
primera
fila
siempre
esta
In
love
with
a
fan
who's
always
in
the
front
row
Siempre
canta
todas
mis
canciones
Always
sings
along
to
all
my
songs
En
cada
canción
no
la
dejo
de
mirar
Can't
help
but
stare
at
her
during
every
song
Me
he
enamorado
de
una
fan
que
me
pone
nervioso
al
cantar
I've
fallen
for
a
fan
who
makes
me
nervous
when
I
sing
Y
cuando
me
mira
fijamente
no
me
puedo
concentrar
And
when
she
looks
at
me
intently,
I
can't
concentrate
Siempre
le
dedico
una
canción
ella
no
sabe
que
es
por
amor
I
always
dedicate
a
song
to
her,
she
doesn't
know
it's
for
love
Que
la
escribí
pensando
en
ella
que
me
ha
robado
el
corazón
That
I
wrote
it
thinking
about
her,
she
who
has
stolen
my
heart
Se
que
algún
día
le
diré
que
la
quiero
I
know
that
one
day
I
will
tell
her
that
I
love
her
Que
me
gusta
que
me
mande
besos
That
I
love
it
when
she
sends
me
kisses
Que
ante
toda
la
gente
le
diré
que
la
quiero
That
I
will
tell
her
that
I
love
her
in
front
of
everyone
Que
si
algún
día
no
esta
yo
me
muero
That
if
she
is
ever
gone,
I
will
die
Y
que
le
robare
un
beso
And
that
I
will
steal
a
kiss
Por
el
que
hoy
muerdo
mis
labios
de
deseo
For
which
I
now
bite
my
lips
with
desire
Pero
ahora
yo
soy
fan
de
su
belleza
But
now
I
am
a
fan
of
her
beauty
Ojala
entienda
el
mensaje
en
esta
letra
I
hope
she
understands
the
message
in
these
lyrics
Me
he
enamorado
de
una
fan
es
algo
que
no
pude
evitar
I've
fallen
for
a
fan,
it's
something
I
couldn't
avoid
Al
escenario
siempre
avienta
flores
She
always
throws
flowers
on
stage
Es
una
belleza
a
la
que
quiero
conquistar
She's
a
beauty
I
want
to
conquer
Siempre
le
dedico
una
canción
ella
no
sabe
que
es
por
amor
I
always
dedicate
a
song
to
her,
she
doesn't
know
it's
for
love
Que
la
escribí
pensando
en
ella
que
me
ha
robado
el
corazón
That
I
wrote
it
thinking
about
her,
she
who
has
stolen
my
heart
Se
que
algún
día
le
diré
que
la
quiero
I
know
that
one
day
I
will
tell
her
that
I
love
her
Que
me
gusta
que
me
mande
besos
That
I
love
it
when
she
sends
me
kisses
Que
ante
toda
la
gente
le
diré
que
la
quiero
That
I
will
tell
her
that
I
love
her
in
front
of
everyone
Que
si
algún
día
no
esta
yo
me
muero
That
if
she
is
ever
gone,
I
will
die
Y
que
le
robare
un
beso
And
that
I
will
steal
a
kiss
Por
el
que
hoy
muerdo
mis
labios
de
deseo
For
which
I
now
bite
my
lips
with
desire
Pero
ahora
yo
soy
fan
de
su
belleza
But
now
I
am
a
fan
of
her
beauty
Ojala
entienda
el
mensaje
en
esta
letra
I
hope
she
understands
the
message
in
these
lyrics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Francisco Lugo Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.