Cuisillos de Arturo Macias - Extraña Manera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuisillos de Arturo Macias - Extraña Manera




Extraña Manera
Strange Way
Yo no entiendo tu forma de ser
I don't understand your way of being
Mucho menos tu forma de amar
Much less your way of loving
Primero me quieres ya luego te vas
First you love me and then you leave
Extraña manera la tuya de amar
Strange way you have of loving
Me elevas al cielo con todo tu amor
You elevate me to heaven with all your love
Y luego me dejas caer sin razón
And then you let me fall without reason
Así cualquiera te va a respingar
Anyone would reject you like that
Extraña manera la tuya de amar
Strange way you have of loving
Pero de ahora en adelante
But from now on
Cabresteas o te ahorcas
You either get serious or you hang yourself
Porque en este mismo instante
Because right now
La rienda de tu amor voy a jalar
I'm going to pull the reins of your love
Te guste o no te guste te quedas o te vas
Whether you like it or not, you're either staying or going
No es mentira chiquitita
It's not a lie, little one
Me elevas al cielo con todo tu amor
You elevate me to heaven with all your love
Y luego me dejas caer sin razón
And then you let me fall without reason
Así cualquiera te va a respingar
Anyone would reject you like that
Extraña manera la tuya de amar
Strange way you have of loving
Pero de ahora en adelante
But from now on
Cabresteas o te ahorcas
You either get serious or you hang yourself
Porque en este mismo instante
Because right now
La rienda de tu amor voy a jalar
I'm going to pull the reins of your love
Te guste o no te guste te quedas o te vas
Whether you like it or not, you're either staying or going
Extraña manera
Strange way
La tuya, la tuya de amar
Your way, your way of loving






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.