Banda Cuisillos - Me Dediqué A Perderte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Cuisillos - Me Dediqué A Perderte




Me Dediqué A Perderte
I Was Dedicated to Losing You
Porqué no te besé en el alma cuando aún podía
Why did I not kiss your soul when I still could
Porqué no te abracé la vida cuando la tenía
Why did I not embrace your life when I had it
Y yo que no me daba cuenta cuanto te dolía
And I who did not realize how much it was hurting you
Y yo que no sabía el daño que me hacía
And I who did not know the damage I was doing to myself
Cómo es que nunca me fijé que ya no sonreías
How come I never noticed that you were no longer smiling
Y que antes de apagar la luz ya nada me decías
And that before turning off the lights you were no longer saying anything to me
Que aquel amor se te escapó que había llegado el día
That the love had escaped you, that the day had come
Que ya no me sentías que ya ni te dolía
That you no longer felt me, that you were no longer hurting
Me dediqué a perderte
I dedicated myself to losing you
Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre
And I was absent at times that are gone forever
Me dediqué a no verte
I dedicated myself to not seeing you
Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme
And I locked myself in my world and you could not stop me
Y me alejé mil veces
And I walked away a thousand times
Y cuando regresé te había perdido para siempre
And when I returned I had lost you forever
Y quise detenerte
And I wanted to stop you
Y entonces descubrí que ya mirabas diferente
And then I discovered that you were already looking differently
Me dediqué a perderte, me dediqué a perderte
I dedicated myself to losing you, I dedicated myself to losing you
Porqué no te llené de cuando aún había tiempo
Why did I not fill you with myself when there was still time
Porqué no pude comprender lo que hasta ahora entiendo
Why could I not understand what I now understand
Que fuiste todo para y que yo estaba ciego
That you were everything to me and that I was blind
Te dejé para luego, este maldito ego
I left you for later, this cursed ego
Me dediqué a perderte
I dedicated myself to losing you
Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre
And I was absent at times that are gone forever
Me dediqué a no verte
I dedicated myself to not seeing you
Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme
And I locked myself in my world and you could not stop me
Y me alejé mil veces
And I walked away a thousand times
Y cuando regresé te había perdido para siempre
And when I returned I had lost you forever
Y quise detenerte
And I wanted to stop you
Y entonces descubrí que ya mirabas diferente
And then I discovered that you were already looking differently
Me dediqué a perderte, me dediqué a perderte
I dedicated myself to losing you, I dedicated myself to losing you





Writer(s): Leonel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.