Cuisillos de Arturo Macias - Me Quiero Casar Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuisillos de Arturo Macias - Me Quiero Casar Contigo




Me Quiero Casar Contigo
Me Quiero Casar Contigo
Me quiero casar contigo
I want to marry you
No me abandones tenme compasión
Don't leave me, have compassion on me
La cosa que más quiero en esta vida
The thing I want most in this life
Es saber que un día
Is to know that one day
Pueda tener tu corazón
I can have your heart
Me quiero casar contigo
I want to marry you
No me abandones tenme compasión
Don't leave me, have compassion on me
La cosa que más temo en esta vida
The thing I'm most afraid of in this life
Es saber que un día
Is to know that one day
Pueda perder tu corazón
I could lose your heart
No hables ni siquiera en broma
Don't even joke about it
Que un día de te puedas olvidar
That one day you could forget about me
Vivir sin ti o perder tu cariño
Living without you or losing your love
Mi Dios del cielo que será de
My God, what will become of me
Vivir sin ti o perder tu cariño
Living without you or losing your love
Mi Dios del cielo que será de
My God, what will become of me
Me quiero casar contigo
I want to marry you
No me abandones tenme compasión
Don't leave me, have compassion on me
La cosa que más temo en esta vida
The thing I'm most afraid of in this life
Es saber que un día
Is to know that one day
Pueda tener tu corazón
I can have your heart
No hables ni siquiera en broma
Don't even joke about it
Que un día de mi te puedas olvidar
That one day you could forget about me
Vivir sin ti o perder tu cariño
Living without you or losing your love
Mi Dios del cielo que será de
My God, what will become of me
Vivir sin ti o perder tu cariño
Living without you or losing your love
Mi Dios del cielo que será de
My God, what will become of me
Oh que será de
Oh, what will become of me
Oh que será de
Oh, what will become of me
Dios que será de
God, what will become of me





Writer(s): Carlos Roberto Baute Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.