Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Heridas
Tausend Wunden
Me
hiciste
heridas
Du
hast
mich
verletzt
Heridas
fuertes
Tiefe
Wunden
Heridas
en
el
alma
que
acabaron
con
las
ganas
de
seguir
dándote
amor
Wunden
in
der
Seele,
die
den
Wunsch
zerstörten,
dir
weiterhin
Liebe
zu
geben
¿Quién
te
pagó?
Wer
hat
dich
bezahlt?
¿Quién
te
ordenó?
Wer
hat
es
dir
befohlen?
Por
cuántos
pinches
pesos
tú
le
has
hecho
mil
heridas
a
mi
corazón
Für
wie
viele
verdammte
Pesos
hast
du
meinem
Herzen
tausend
Wunden
zugefügt
Pero
la
culpa
es
mía,
por
mi
ironía
Aber
die
Schuld
liegt
bei
mir,
wegen
meiner
Ironie
Porque
un
amigo
dijo
que
me
apostaba
su
vida
a
que
tú
me
engañarías
Denn
ein
Freund
sagte,
er
würde
sein
Leben
darauf
verwetten,
dass
du
mich
betrügen
würdest
Yo
no
creía,
me
molesté
Ich
glaubte
es
nicht,
ich
wurde
wütend
Y
hasta
perdí
un
amigo
por
haberte
defendido
Und
ich
verlor
sogar
einen
Freund,
weil
ich
dich
verteidigt
habe
Ay,ay,ay
me
equivoqué
Ay,
ay,
ay,
ich
habe
mich
geirrt
Yo
no
bebía,
pero
el
tequila
Ich
trank
nicht,
aber
der
Tequila
Me
dijo
que
tus
besos
los
podía
borrar
a
tragos
metido
en
una
cantina
Sagte
mir,
dass
ich
deine
Küsse
mit
Schlücken
in
einer
Kneipe
auslöschen
könnte
Y
aún,
tengo
heridas,
heridas
tuyas
Und
immer
noch
habe
ich
Wunden,
Wunden
von
dir
Porque
cada
canción
me
trae
recuerdos
Denn
jedes
Lied
weckt
Erinnerungen
Y
te
juro,
que
no
miento,
que
no
miento,
que
no
miento
Und
ich
schwöre
dir,
ich
lüge
nicht,
ich
lüge
nicht,
ich
lüge
nicht
No
te
olvido
todavía
Ich
vergesse
dich
immer
noch
nicht
Mil
heridas,
mil
heridas
Tausend
Wunden,
tausend
Wunden
Mil
botellas
me
he
tomado
por
tu
maldito
recuerdo
en
mil
cantinas,
mil
cantinas
Tausend
Flaschen
habe
ich
wegen
deiner
verdammten
Erinnerung
in
tausend
Kneipen
getrunken,
tausend
Kneipen
Mil
cantinas
donde
quiero
ir
a
olvidarte
y
no
te
olvido
Tausend
Kneipen,
in
denen
ich
dich
vergessen
will
und
dich
nicht
vergesse
No
te
olvido,
no
te
olvido
todavía
Ich
vergesse
dich
nicht,
ich
vergesse
dich
immer
noch
nicht
Mil
heridas,
mil
heridas
Tausend
Wunden,
tausend
Wunden
Mil
espinas,
me
has
clavado
y
he
sangrado
por
tu
culpa
Tausend
Dornen
hast
du
mir
eingestochen,
und
ich
habe
durch
deine
Schuld
geblutet
Qué
ironía,
quién
diría
Welche
Ironie,
wer
hätte
das
gedacht
Que
después
de
haberte
amado
Dass
nachdem
ich
dich
geliebt
habe
Y
de
haberte
dado
todo,
todo,
todo
Und
dir
alles
gegeben
habe,
alles,
alles
Tanto
me
lastimarías
Du
mich
so
sehr
verletzen
würdest
Huoohoohoohoohoohohoohooo
Huoohoohoohoohoohohoohooo
Por
tu
culpa
Durch
deine
Schuld
Mil
heridas
Tausend
Wunden
Pero
la
culpa
es
mía,
por
mi
ironía
Aber
die
Schuld
liegt
bei
mir,
wegen
meiner
Ironie
Porque
un
amigo
dijo
que
me
apostaba
su
vida
a
que
tú
me
engañarías
Denn
ein
Freund
sagte,
er
würde
sein
Leben
darauf
verwetten,
dass
du
mich
betrügen
würdest
Yo
no
creía,
me
molesté
Ich
glaubte
es
nicht,
ich
wurde
wütend
Y
hasta
perdí
un
amigo
por
haberte
defendido
Und
ich
verlor
sogar
einen
Freund,
weil
ich
dich
verteidigt
habe
Ay,ay,ay
me
equivoqué
Ay,
ay,
ay,
ich
habe
mich
geirrt
Yo
no
bebía,
pero
el
tequila
Ich
trank
nicht,
aber
der
Tequila
Me
dijo
que
tus
besos
los
podía
borrar
a
tragos
metido
en
una
cantina
Sagte
mir,
dass
ich
deine
Küsse
mit
Schlücken
in
einer
Kneipe
auslöschen
könnte
Y
aún,
tengo
heridas,
heridas
tuyas
Und
immer
noch
habe
ich
Wunden,
Wunden
von
dir
Porque
cada
canción
me
trae
recuerdos
Denn
jedes
Lied
weckt
Erinnerungen
Y
te
juro,
que
no
miento,
que
no
miento,
que
no
miento
Und
ich
schwöre
dir,
ich
lüge
nicht,
ich
lüge
nicht,
ich
lüge
nicht
No
te
olvido
todavía
Ich
vergesse
dich
immer
noch
nicht
Mil
heridas,
mil
heridas
Tausend
Wunden,
tausend
Wunden
Mil
botellas
me
he
tomado
por
tu
maldito
recuerdo
en
mil
cantinas,
mil
cantinas
Tausend
Flaschen
habe
ich
wegen
deiner
verdammten
Erinnerung
in
tausend
Kneipen
getrunken,
tausend
Kneipen
Mil
cantinas
donde
quiero
ir
a
olvidarte
y
no
te
olvido
Tausend
Kneipen,
in
denen
ich
dich
vergessen
will
und
dich
nicht
vergesse
No
te
olvido,
no
te
olvido
todavía
Ich
vergesse
dich
nicht,
ich
vergesse
dich
immer
noch
nicht
Mil
heridas,
mil
heridas
Tausend
Wunden,
tausend
Wunden
Mil
espinas,
me
has
clavado
y
he
sangrado
por
tu
culpa
Tausend
Dornen
hast
du
mir
eingestochen,
und
ich
habe
durch
deine
Schuld
geblutet
Qué
ironía,
quién
diría
Welche
Ironie,
wer
hätte
das
gedacht
Que
después
de
haberte
amado
Dass
nachdem
ich
dich
geliebt
habe
Y
de
haberte
dado
todo,
todo,
todo
Und
dir
alles
gegeben
habe,
alles,
alles
Tanto
me
lastimarías
Du
mich
so
sehr
verletzen
würdest
Huoohoohoohoohoohohoohooo
Huoohoohoohoohoohohoohooo
Por
tu
culpa
Durch
deine
Schuld
Mil
heridas
Tausend
Wunden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.