Paroles et traduction Banda Cuisillos - No Es Que Te Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Que Te Quiera
Я тебя не люблю
Ave
María
purisima,
dios
me
libre,
jamas
en
la
vida
Пресвятая
Дева
Мария,
боже
упаси,
никогда
в
жизни
A
quien
se
le
ocurre,
pensar
que
te
pueda
llegar
a
engañar
Кому
вообще
может
прийти
в
голову,
что
я
способен
тебя
обмануть
Eran
tus
palabras
y
como
estaba
enamorado
Это
были
твои
слова,
и
я
был
влюблен
Hasta
tu
pelo
oxigenado,
un
poquito
maltratado
Даже
твои
осветленные
волосы,
немного
поврежденные
Pense
que
era
original
Я
подумал,
что
это
оригинально
Te
creí,
te
creí,
es
verdad
que
te
creí
Я
тебе
верил,
верил,
правда
верил
Me
engañabas
y
yo
ni
siquiera
me
daba
color
Ты
меня
обманывала,
а
я
даже
не
замечал
El
amor,
así
es
el
amor
Любовь,
она
такая,
любовь
Ahora
la
mitad
de
lo
que
estoy
ganando
Теперь
половину
того,
что
зарабатываю
Lo
estoy
invirtiendo
en
ponerme
bien
pedo
y
en
olvidarte
mi
amor
Я
трачу
на
то,
чтобы
напиться
и
забыть
тебя,
моя
любовь
No
es
que
no
te
quiera
de
ninguna
manera
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю
Me
gusta
ponerme
borracho
de
gusto
Мне
нравится
напиваться
в
кайф
Y
echarme
unos
gritos
con
esta
canción
И
выкрикивать
эту
песню
во
всю
глотку
Pero
no
es
que
te
quiera
de
ninguna
manera
Но
дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю
Me
cae
bien
tu
madre
y
le
quiero
mandar
un
saludos
deveras
Мне
нравится
твоя
мать,
и
я
хочу
передать
ей
сердечный
привет
Con
el
corazón
От
всего
сердца
No
es
que
te
quiera
de
ninguna
manera
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю
Me
querida
traicionera
(traicionera)
no
es
que
te
quiera
Моя
дорогая
предательница
(предательница),
дело
не
в
том,
что
я
тебя
люблю
No
es
que
te
quiera,
de
ninguna
manera
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
люблю
Me
querida
traicionera
(traicionera)
no
es
que
te
quiera
Моя
дорогая
предательница
(предательница),
дело
не
в
том,
что
я
тебя
люблю
Te
creí,
te
creí,
es
verdad
que
te
creí
Я
тебе
верил,
верил,
правда
верил
Me
engañabas
y
yo
ni
siquiera
me
daba
color
Ты
меня
обманывала,
а
я
даже
не
замечал
El
amor,
así
es
el
amor
Любовь,
она
такая,
любовь
Ahora
la
mitad
de
lo
que
estoy
ganando
Теперь
половину
того,
что
зарабатываю
Lo
estoy
invirtiendo
en
ponerme
bien
pedo
y
en
olvidarte
mi
amor
Я
трачу
на
то,
чтобы
напиться
и
забыть
тебя,
моя
любовь
No
es
que
no
te
quiera
de
ninguna
manera
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю
Me
gusta
ponerme
borracho
de
gusto
Мне
нравится
напиваться
в
кайф
Y
echarme
unos
gritos
con
esta
canción
И
выкрикивать
эту
песню
во
всю
глотку
Pero
no
es
que
te
quiera
de
ninguna
manera
Но
дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю
Me
cae
bien
tu
madre
y
le
quiero
mandar
un
saludos
deveras
Мне
нравится
твоя
мать,
и
я
хочу
передать
ей
сердечный
привет
Con
el
corazón
От
всего
сердца
No
es
que
te
quiera
de
ninguna
manera
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю
Me
querida
traicionera
(traicionera)
no
es
que
te
quiera
Моя
дорогая
предательница
(предательница),
дело
не
в
том,
что
я
тебя
люблю
No
es
que
te
quiera,
de
ninguna
manera
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
люблю
Me
querida
traicionera
(traicionera)
no
es
que
te
quiera
Моя
дорогая
предательница
(предательница),
дело
не
в
том,
что
я
тебя
люблю
Ave
María
purisima,
dios
me
libre,
jamas
en
la
vida
Пресвятая
Дева
Мария,
боже
упаси,
никогда
в
жизни
A
quien
se
le
ocurre,
pensar
que
te
pueda
Кому
вообще
может
прийти
в
голову,
что
я
способен
Llegar
a
engañar
Тебя
обмануть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.