Banda Cuisillos - Perdóname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Cuisillos - Perdóname




Perdóname
Forgive Me
Quisiera remediarlo todo con algún te amo pero no sera
I wish I could fix everything with just one "I love you," but it won't be enough
Sera que mi culpabilidad y mis malos
Perhaps my guilt and my mistreatment
Tratos también se cansaron de hacerme creer que tenia razón
Have also grown tired of making me believe I was right
Cuando te partía en dos el corazón
When I broke your heart in two
Como remediar esta situación
How can I remedy this situation?
Si perdí la cuenta de todas la veces
I've lost count of all the times
Que te pedí perdón
That I've asked for your forgiveness
Y ahora quiero cambiar pero el sol se ha metido
And now I want to change, but the sun has set
Solo quedan segundos unos cuantos segundos
There are only a few seconds left
Para convencerte que cual quiera se equivoca
To convince you that anyone can make mistakes
Y solamente te pido no me cierres la boca
And I only ask that you don't shut me down
Y me des un segundo mas para justificar para demostrar
And give me one more second to justify, to prove
Que no vuelve a pasar
That it won't happen again
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Te doy de garantía mi vida
I promise you my life
Pero tienes que creer que esto a sido un error
But you have to believe that this was an error
Y quiero cambiar lo juro por tu amor
And I want to change, I swear on your love
Que yo nunca antes me sentí tan peor
I've never felt so bad before
Como ahora que siento que ya te perdí
As I do now, feeling like I've lost you
Por lo que mas quieras quédate a dormir
For all that you love, stay and sleep
La cama es muy grande la noche es muy fría
The bed is big, the night is cold
Mis ojos sensibles y voy a llorarte por equivocarme
My eyes are sensitive, and I'm going to cry because I was wrong
Te pido perdón
I ask for your forgiveness
Perdóname, perdóname
Forgive me, forgive me
Te doy de garantía mi vida
I promise you my life
Pero tienes que creer que esto a sido un error
But you have to believe that this was an error
Y quiero cambiar lo juro por tu amor
And I want to change, I swear on your love
Que yo nunca antes me sentí tan peor
I've never felt so bad before
Como ahora que siento que ya te perdí
As I do now, feeling like I've lost you
Por lo que mas quieras quédate a dormir
For all that you love, stay and sleep
La cama es muy grande la noche es muy fría
The bed is big, the night is cold
Mis ojos sensibles y voy a llorarte por equivocarme
My eyes are sensitive, and I'm going to cry because I was wrong
Te pido perdón
I ask for your forgiveness
Perdón si en exceso te hice llorar
Forgive me if I made you cry too much
Perdón si en exceso te hice sufrir
Forgive me if I made you suffer too much
Perdón si el dolor de noche de cobija
Forgive me if the pain of the night is my blanket
Ponte en mi lugar ponte así de prisa
Put yourself in my place, be in such a hurry
Porque lo segundos avanzan y en forma de burla murmuran
Because the seconds go by, and they whisper in mockery
El tiempo se acaba y el tiempo se agota
Time is running out and time is running out
Perdón, perdón, perdón, perdón...
Forgive me, forgive me, forgive me, forgive me...





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.