Cuisillos de Arturo Macias - Que Pasa Con Nuestro Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuisillos de Arturo Macias - Que Pasa Con Nuestro Amor




Que Pasa Con Nuestro Amor
What's Happening to Our Love
Dices que me quieres y parece que no que no
You say you love me, but it doesn't seem like it
Y no ocultas nada tu intranquilidad
And you can't hide your unease
Siempre he sido pobre y no me avergüenzo
I've always been poor, and I'm not ashamed
Que esta pasando con nuestro amor
What's happening to our love
Tengo un corazón que solo es para ti
I have a heart that's only yours
Que espero toda la vida a que llegaras tu
That I've been waiting my whole life for you to come
Amor yo te pido como yo te quiero
Love, I ask you as I love you
Estar siempre contigo es lo que más anhelo
Being with you always is my greatest desire
Acaso será que mi pobreza se te sube a la cabeza
Is it my poverty that's getting to your head
Y no te deja ser feliz
And not letting you be happy
Como voy a sobre salir así
How can I succeed like this
Yo quiero una mujer que este conmigo
I want a woman who will be with me
Que en verdad ese sea mi gran motivo
Who truly is my greatest reason
Para poder vivir mejor
So that we can live better
En las buenas y en las malas y también el lo peor
In good times and in bad, and even in the worst
Dices que me quieres y parece que no que no
You say you love me, but it doesn't seem like it
Y no ocultas nada tu intranquilidad
And you can't hide your unease
Siempre he sido pobre y no me avergüenzo
I've always been poor, and I'm not ashamed
Que esta pasando con nuestro amor
What's happening to our love
Tengo un corazón que solo es para ti
I have a heart that's only yours
Que espero toda la vida a que llegaras tu
That I've been waiting my whole life for you to come
Amor yo te pido como yo te quiero
Love, I ask you as I love you
Estar siempre contigo es lo que más anhelo
Being with you always is my greatest desire
Acaso será que mi pobreza se te sube a la cabeza
Is it my poverty that's getting to your head
Y no te deja ser feliz
And not letting you be happy
Como voy a sobre salir así
How can I succeed like this
Yo quiero una mujer que este conmigo
I want a woman who will be with me
Que en verdad ese sea mi gran motivo
Who truly is my greatest reason
Para poder vivir mejor
So that we can live better
En las buenas y en las malas y también el lo peor
In good times and in bad, and even in the worst





Writer(s): Dario Quezada, Cesar Quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.