Cuisillos de Arturo Macias - Solamente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuisillos de Arturo Macias - Solamente




Solamente
Alone
Aquí me tienes desnudo aferrado a la almohada
Here you have me naked, clinging to the pillow
Aquí me tienes buscando tu aroma en mi cama
Here you have me searching for your fragrance in my bed
Esta vez el dolor a tocado a mi puerta
This time the pain has knocked on my door
Esta noche es amarga es inmensa tu ausencia
This night is bitter, your absence is immense
Me sumarjo en tristezas que hieren el alma
I plunge myself into sadness that wounds the soul
Me abandono a mi mismo he perdido la calma
I abandon myself, I have lost my calm
Si pudieras entrar un instante en mi mente
If you could only enter my mind for a moment
Comprenderías como me siento
You would understand how I feel
Porque la vida es otra sin tu amor
Because life is different without your love
Solamente llame para decirte te amo
I just called to tell you I love you
Solamente llame para decirte te extraño
I just called to tell you I miss you
Simplemente pensé que estarías despierta
I just thought you would be awake
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Perhaps, just like me, living in darkness
Solamente llame porque te echaba de menos
I just called because I missed you
Solamente llame para decirte te quiero
I just called to tell you I love you
Simplemente pensé que estarías despierta
I just thought you would be awake
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Perhaps, just like me, living in darkness
A llegado a mi vida una melancolía
A melancholy has come into my life
Se ha venido esta noche una brisa muy fría
A cold breeze has come tonight
Si pudieras entrar un instante en mi mente
If you could only enter my mind for a moment
Comprenderías como me siento
You would understand how I feel
Porque la vida es otra sin tu amor
Because life is different without your love
Solamente llame para decirte te amo
I just called to tell you I love you
Solamente llame para decirte te extraño
I just called to tell you I miss you
Simplemente pensé que estarías despierta
I just thought you would be awake
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Perhaps, just like me, living in darkness
Solamente llame porque te echaba de menos
I just called because I missed you
Solamente llame para decirte te quiero
I just called to tell you I love you
Simplemente pensé que estarías despierta
I just thought you would be awake
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Perhaps, just like me, living in darkness
(Solamente llame)
(I just called)
Quiero decirte te amo
I want to tell you I love you
(Solamente llame)
(I just called)
Quiero decirte te extraño
I want to tell you I miss you
(Simplemente pensé)
(I just thought)
Pensé que estabas despierta
I thought you were awake
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Perhaps, just like me, living in darkness
(Solamente llame)
(I just called)
(Solamente llame)
(I just called)





Writer(s): Pablo Fernando Castro Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.