Paroles et traduction Banda Cuisillos - Te Dedico Esta Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dedico Esta Canción
I Dedicate This Song to You
Hola
que
tal
como
te
va
Hello
how
are
you
Se
que
es
tarde
para
llamar
I
know
it's
late
to
call
Pero
tengo
una
razón
para
buscarte
But
I
have
a
reason
to
look
for
you
Pon
la
radio
para
escuchar
Turn
on
the
radio
to
listen
La
canción
que
van
a
tocar
To
the
song
they
are
going
to
play
Te
la
quise
dedicar
y
en
especial
la
parte
que
dice
I
wanted
to
dedicate
it
to
you
and
in
particular
the
part
that
says
Dime
si
me
amas
dime
si
me
extrañas
Tell
me
if
you
love
me
tell
me
if
you
miss
me
Si
hoy
estas
pensando
en
mi,
en
donde
estés
If
today
you
are
thinking
of
me,
wherever
you
are
Dime
si
despiertas
con
la
desesperación
Tell
me
if
you
wake
up
with
the
desperation
Con
la
que
despierto
yo
por
estar
contigo
With
which
I
wake
up
to
be
with
you
Dímelo,
si
me
amas
tanto
como
yo
Tell
me,
if
you
love
me
as
much
as
I
do
No
sabia
como
decir
lo
que
siento
en
el
corazón
I
didn't
know
how
to
say
what
I
feel
in
my
heart
Tuve
miedo
pero
hoy
yo
te
dedico
esta
canción
I
was
afraid
but
today
I
dedicate
this
song
to
you
Dime
si
me
amas
dime
si
me
extrañas
Tell
me
if
you
love
me
tell
me
if
you
miss
me
Si
hoy
estas
pensando
en
mi,
en
donde
estés
If
today
you
are
thinking
of
me,
wherever
you
are
Dime
si
despiertas
con
la
desesperación
Tell
me
if
you
wake
up
with
the
desperation
Con
la
que
despierto
yo
por
estar
contigo
With
which
I
wake
up
to
be
with
you
Dímelo,
si
me
amas
tanto
como
yo
Tell
me,
if
you
love
me
as
much
as
I
do
Dime
si
me
amas
dime
si
me
extrañas
Tell
me
if
you
love
me
tell
me
if
you
miss
me
Si
hoy
estas
pensando
en
mi,
en
donde
estés
If
today
you
are
thinking
of
me,
wherever
you
are
Dime
si
despiertas
con
la
desesperación
Tell
me
if
you
wake
up
with
the
desperation
Con
la
que
despierto
yo
por
estar
contigo
With
which
I
wake
up
to
be
with
you
Dímelo,
si
me
amas
tanto
como
yo
Tell
me,
if
you
love
me
as
much
as
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Guillermo Martinez Enriqu Ez, M. Arboleda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.