Banda Cuisillos - Tú De Qué Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Cuisillos - Tú De Qué Vas




Tú De Qué Vas
Who You Looking At
Si me dieran a elegir una vez más
If I was given the choice of choosing again
Te elegiría sin pensarlo
I would choose you without thinking
Es que no hay nada que pensar
Cause there’s nothing to think about
Que no existe ni motivo ni razón
That there’s no reason or motive at all
Para dudarlo ni un segundo
To even hesitate for a second
Porque has sido lo mejor que tocó este corazón
Because you have been the best that this heart has come in contact with
Y que entre el cielo y yo me quedo contigo
And that between you and Heaven, I’d stay with you
Si te he dado todo lo que tengo
If I have given you all that I have
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
To the point where I’m in debt with myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask me if I love you
de que vas
Who you lookin at
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there’s never a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
That you don’t run through my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask me if I love you
Si esto no es querer entonces dime lo que será
If this isn’t love then you tell me what it is
Si necesito de tus besos pa' que pueda respirar
If I need your kisses for me to breathe
Y de tus ojos que van regalando vida que me dejan sin salida
And your eyes that go around gifting life which leave em with no way out
Y para que quiero salir si nunca he sido tan feliz
And what would I want to get out for if I’ve never been this happy
Y te prefiero más que nada en este mundo
And I prefer you more than anything in this world
Si te he dado todo lo que tengo
If I have given you all that I have
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
To the point where I’m in debt with myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask me if I love you
de que vas
Who you lookin at
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there’s never a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
That you don’t run through my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask me if I love you
Oh y es que no ves
Oh and can’t you see
Que toda mi vida tan solo depende de ti
That my whole life depends solely on you
Si te he dado todo lo que tengo
If I have given you all that I have
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
To the point where I’m in debt with myself
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask me if I love you
de que vas
Who you lookin at
Si no hay un minuto de mi tiempo
If there’s never a minute of my time
Que no me pasas por el pensamiento
That you don’t run through my mind
Y todavía preguntas si te quiero
And you still ask me if I love you





Writer(s): Franco Atilio De Vita De Vito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.