Paroles et traduction Cuisillos de Arturo Macias - Un Muchacho Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Muchacho Pobre
A Poor Boy
Yo
que
por
amor
I
who
for
love
Doy
hasta
mi
vida
I
would
give
even
my
life
Hoy
solo
me
toca
sufrir
Today
only
suffering
touches
me
Tengo
una
pasión
I
have
a
passion
Pero
que
es
prohibida
But
it
is
forbidden
Porque
yo
tan
pobre
nací
Because
I
was
born
so
poor
Qué
culpa
tengo
yo
de
ser
humilde
How
is
it
my
fault
to
be
humble
La
amo
y
no
la
puedo
conseguir
I
love
her
and
I
cannot
have
her
Si
quiero
dar
mi
amor,
¿por
qué
pregunto
Dios
If
I
want
to
give
my
love,
why
do
I
ask
God
Me
niegan
el
derecho
a
ser
feliz?
Why
am
I
denied
the
right
to
be
happy?
La
mujer
que
tanto
adoro
The
woman
I
adore
so
much
Por
quien
siempre
lloro
For
whom
I
always
cry
No
me
puede
ver
cannot
see
me
Ella
vive
en
la
riqueza
She
lives
in
wealth
Y
yo
en
la
pobreza
And
I
in
poverty
Y
no
puede
ser
And
it
cannot
be
Ella
dice
que
me
ama
She
says
that
she
loves
me
Pero
que
sus
padres
But
that
her
parents
No
quieren
nuestra
unión
Do
not
want
our
union
Dicen
que
no
valgo
nada
They
say
that
I
am
worthless
Que
un
muchacho
pobre
That
a
poor
boy
No
tiene
corazón
Has
no
heart
Yo
que
por
amor
I
who
for
love
Doy
hasta
mi
vida
I
would
give
even
my
life
Hoy
solo
me
toca
sufrir
Today
only
suffering
touches
me
Tengo
una
pasión
I
have
a
passion
Pero
que
es
prohibida
But
it
is
forbidden
Porque
yo
tan
pobre
nací
Because
I
was
born
so
poor
La
mujer
que
tanto
adoro
The
woman
I
adore
so
much
Por
quien
siempre
lloro
For
whom
I
always
cry
No
me
puede
ver
cannot
see
me
Ella
vive
en
la
riqueza
She
lives
in
wealth
Yo
en
la
pobreza
I
in
poverty
Y
no
puede
ser
And
it
cannot
be
Ella
dice
que
me
ama
She
says
that
she
loves
me
Pero
que
sus
padres
But
that
her
parents
No
quieren
nuestra
unión
Do
not
want
our
union
Dicen
que
no
valgo
nada
They
say
that
I
am
worthless
Que
un
muchacho
pobre
That
a
poor
boy
No
tiene
corazón
Has
no
heart
La
mujer
que
tanto
adoro
The
woman
I
adore
so
much
Por
quien
siempre
lloro
For
whom
I
always
cry
No
me
puede
ver
cannot
see
me
Ella
vive
en
la
riqueza
She
lives
in
wealth
Y
yo
en
la
pobreza
And
I
in
poverty
Y
no
puede
ser
And
it
cannot
be
Ella
dice
que
me
ama
She
says
that
she
loves
me
Pero
que
sus
padres
But
that
her
parents
No
quieren
nuestra
unión
Do
not
want
our
union
Dicen
que
no
valgo
nada
They
say
that
I
am
worthless
Que
un
muchacho
pobre
That
a
poor
boy
No
tiene
corazón
Has
no
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Lalo Fransen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.