Banda Cuisillos - Contigo Y Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Cuisillos - Contigo Y Sin Ti




Contigo Y Sin Ti
With You and Without You
Como se sufre, el amor que no tengo
How do I suffer, the love that I don't have
que tu eres feliz sin pensar en mi
I know you're happy without thinking of me
Siguiendo tus pasos, pierdo el camino
Following your steps, I lose my way
Cuando que ya no hay ruta hacia ti
When I know that there is no more way to you
Y me refugio en mis engaños
And I take refuge in my deceptions
Que aunque se que no eres mía quédate, en mi
That even though I know that you are not mine, stay with me
Entre mis venas, recorre mi cuerpo
Through my veins, it runs through my body
Como una incurable herida de amor
Like a love wound that cannot be healed
Ya no me importa, que no haya remedio
I Don't care anymore, that there is no remedy
Que estoy condenado a vivir del dolor
That I am condemned to live off pain
Y soportar la idea de vivir, contigo y sin ti
And endure the idea of living, with you and without you
Aunque respiro, eso no es vivir
Even though I breathe, that is not living
ya volaste del nido y aún te siento aquí
You already flew from the nest and I still feel you here
Cómo te explico, que eres parte de mi
How do I explain to you, that you are a part of me
Que es mejor sufrir contigo que sin ti
That it is better to suffer with you than without you
Y me refugio en mis engaños
And I take refuge in my deceptions
Que aunque se que no eres mía quédate, en mi
That even though I know that you are not mine, stay with me
Entre mis venas, recorre mi cuerpo
Through my veins, it runs through my body
Como una incurable herida de amor
Like a love wound that cannot be healed
Ya no me importa, que no haya remedio
I Don't care anymore, that there is no remedy
Que estoy condenado a vivir del dolor
That I am condemned to live off pain
Entre mis venas, recorre mi cuerpo
Through my veins, it runs through my body
Como una incurable herida de amor
Like a love wound that cannot be healed
Ya no me importa, que no haya remedio
I Don't care anymore, that there is no remedy
Que estoy condenado a vivir del dolor
That I am condemned to live off pain
Y soportar la idea de vivir, contigo y sin ti
And endure the idea of living, with you and without you
Contigo y sin ti
With you and without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.