Paroles et traduction Banda Cuisillos - Será Porque Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Porque Te Quiero
Será Porque Te Quiero
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
Al
ver
tu
rostro
impactado
me
quede
When
I
saw
your
face,
I
was
stunned
Por
tu
carita
que
me
inspira
un
no
sé
que
By
your
face
that
inspires
something
I
can't
explain
Por
tu
fragancia
de
mujer
By
your
womanly
fragrance
Espero
mi
amor
I
hope
my
love
No
ser
una
carga
a
tu
manera
de
vivir
That
I
am
not
a
burden
on
your
way
of
life
Quizas
el
tiempo
nos
ofresca
un
porvenir
Perhaps
time
will
offer
us
a
future
Dime
que
si,
que
me
vuelvo
loco,
loco,
loco
Tell
me
yes,
that
I'm
crazy,
crazy,
crazy
Será
porque
te
quiero,
te
quiero
amar
It
must
be
because
I
love
you,
I
want
to
love
you
Será
porque
en
tus
ojos
me
quiero
mirar
It
must
be
because
in
your
eyes
I
want
to
look
Si
vieras
cuantas
ganas
tengo
yo
de
ti
If
you
could
see
how
much
I
desire
you
De
estar
junto
a
ti
To
be
with
you
Será
porque
te
quiero,
te
quiero
amar
It
must
be
because
I
love
you,
I
want
to
love
you
Será
porque
en
tus
ojos
me
quiero
mirar
It
must
be
because
in
your
eyes
I
want
to
look
Porque
esos
labios
rojos
yo
me
quiero
besar
Because
those
red
lips
I
want
to
kiss
Yo
te
voy
a
enamorar
I'll
make
you
fall
in
love
with
me
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
Al
ver
tu
rostro
impactado
me
quedé
When
I
saw
your
face,
I
was
stunned
Por
tu
carita
que
me
inspira
un
no
sé
que
By
your
face
that
inspires
something
I
can't
explain
Por
tu
fragancia
de
mujer
By
your
womanly
fragrance
Espero
mi
amor
I
hope
my
love
No
ser
una
carga
a
tu
manera
de
vivir
That
I
am
not
a
burden
on
your
way
of
life
Quizas
el
tiempo
nos
ofresca
un
porvenir
Perhaps
time
will
offer
us
a
future
Dime
que
si,
que
me
vuelvo
loco,
loco,
loco
Tell
me
yes,
that
I'm
crazy,
crazy,
crazy
Será
porque
te
quiero,
te
quiero
amar
It
must
be
because
I
love
you,
I
want
to
love
you
Será
porque
en
tus
ojos
me
quiero
mirar
It
must
be
because
in
your
eyes
I
want
to
look
Si
vieras
cuantas
ganas
tengo
yo
de
ti
If
you
could
see
how
much
I
desire
you
De
estar
junto
a
ti
To
be
with
you
Será
porque
te
quiero,
te
quiero
amar
It
must
be
because
I
love
you,
I
want
to
love
you
Será
porque
en
tus
ojos
me
quiero
mirar
It
must
be
because
in
your
eyes
I
want
to
look
Porque
esos
labios
rojos
yo
me
quiero
besar
Because
those
red
lips
I
want
to
kiss
Yo
te
voy
a
enamorar
I'll
make
you
fall
in
love
with
me
Será
por
que
te
quiero
It
must
be
because
I
love
you
Será
por
que
te
amo
It
must
be
because
I
love
you
Será
por
que
tus
ojos
It
must
be
because
of
your
eyes
Te
voy
a
enamorar
I'll
make
you
fall
in
love
with
me
Será
por
que
te
quiero
It
must
be
because
I
love
you
Será
por
que
te
amo
It
must
be
because
I
love
you
Será
por
que
tus
ojos
It
must
be
because
of
your
eyes
Te
voy
a
enamorar
I'll
make
you
fall
in
love
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Quezada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.