Cuisillos - Ahora Que Hago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuisillos - Ahora Que Hago




Ahora Que Hago
Что Мне Теперь Делать?
Y, ¿ahora qué hago?
И что мне теперь делать?
Si la estoy dejando de querer
Если я начинаю её разлюблять
Desde que probé tus labios
С тех пор, как я попробовал твои губы
Le estoy perdiendo el interés
Я теряю к ней интерес
¿Ahora qué hago?
Что мне теперь делать?
Si me está empezando a preguntar
Если она начинает спрашивать
¿Qué es lo que me está pasando?
Что со мной происходит?
Y yo no qué contestar
А я не знаю, что ответить
Ni modo que le diga que te estoy amando a ti
Не могу же я ей сказать, что люблю тебя
Que me duele cuando dice que a mi lado es tan feliz
Что мне больно, когда она говорит, что рядом со мной счастлива
Porque yo te estoy pensando y aunque no quiera aceptarlo
Потому что я думаю о тебе, и хоть я не хочу этого признавать
Lo que sentía por ella, ahora lo siento por ti
То, что я чувствовал к ней, теперь чувствую к тебе
Ni modo que le explique que te di mi corazón
Не могу же я ей объяснить, что отдал тебе своё сердце
Y que estás en mi cabeza cuando hacemos el amor
И что ты в моих мыслях, когда мы занимаемся любовью
Se me salió de las manos esto que empezó jugando
Всё вышло из-под контроля, это началось как игра
Ahora que demonios hago si no quiero hacerle daño a ninguna de las dos
Что же, чёрт возьми, мне делать, если я не хочу причинять боль ни одной из вас?
¿Ahora qué hago?
Что мне теперь делать?
Si me está empezando a preguntar
Если она начинает спрашивать
¿Qué es lo que me está pasando?
Что со мной происходит?
Y yo no qué contestar
А я не знаю, что ответить
Ni modo que le diga que te estoy amando a ti
Не могу же я ей сказать, что люблю тебя
Que me duele cuando dice que a mi lado es tan feliz
Что мне больно, когда она говорит, что рядом со мной счастлива
Porque yo te estoy pensando y aunque no quiera aceptarlo
Потому что я думаю о тебе, и хоть я не хочу этого признавать
Lo que sentía por ella, ahora lo siento por ti
То, что я чувствовал к ней, теперь чувствую к тебе
Ni modo que le explique que te di mi corazón
Не могу же я ей объяснить, что отдал тебе своё сердце
Y que estás en mi cabeza cuando hacemos el amor
И что ты в моих мыслях, когда мы занимаемся любовью
Se me salió de las manos esto que empezó jugando
Всё вышло из-под контроля, это началось как игра
¿Ahora qué demonios hago si no quiero hacerle daño a ninguna de las dos?
Что же, чёрт возьми, мне делать, если я не хочу причинять боль ни одной из вас?





Writer(s): Cesar Augusto Valdivia Guerrero, Ramon Alejandro Hernandez Ceballos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.