Paroles et traduction Cuisillos - Cerveza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
calentando
los
motores,
tómense
un
pisto,
señores
Заводим
моторы,
господа,
налейте
себе
по
рюмочке!
Están
invitados
flacos,
gordos,
caritas
y
mandilones
Приглашены
все:
худые,
толстые,
смазливые
и
подкаблучники.
Solo
que
existe
una
condición
pa'
llevar
acabo
la
reunión
Только
есть
одно
условие
для
проведения
нашей
встречи:
Tienen
que
amarrar
bien
a
sus
viejas
pa'
que
empiece
la
función
Вам
нужно
крепко
привязать
своих
баб,
чтобы
началось
веселье.
La
cerveza
bien
mezclada
con
tu
cuerpo
Пиво,
хорошо
смешанное
с
твоим
телом,
La
combinación
perfecta
Идеальное
сочетание.
Con
cerveza
ya
no
me
hacen
ni
las
crudas
С
пивом
мне
даже
похмелье
нипочем,
Se
me
juntan
cuatro
pedas
Могу
выпить
четыре
раза
подряд.
La
cerveza
se
me
sube
a
la
cabeza
Пиво
ударяет
мне
в
голову,
Y
hasta
te
quito
lo
fresa
И
я
даже
могу
соблазнить
такую
недотрогу,
как
ты.
Con
cerveza
se
te
reducen
la
tallas
С
пивом
твои
размеры
уменьшаются,
Por
Dios
que
te
veo
más
buena
Боже,
как
же
ты
хороша!
Con
cerveza
yo
me
olvido
de
tu
amor
С
пивом
я
забываю
о
твоей
любви,
Y
el
alcohol
va
anestesiando
mi
dolor
И
алкоголь
обезболивает
мою
боль.
Con
mi
banda,
yo
no
dejo
de
cantar
С
моей
группой
я
не
перестаю
петь,
Y
escuchando
dos
tres
rolas
de
Cuisillos
И
слушая
пару-тройку
песен
Cuisillos,
Me
dan
ganas
de
pistear
pura
cerveza
Мне
хочется
пить
только
пиво.
Y
pura
cerveza,
mi
compa
И
только
пиво,
дружище,
Pero
con
Cuisilllos
Но
под
Cuisillos.
La
cerveza
bien
mezclada
con
tu
cuerpo
Пиво,
хорошо
смешанное
с
твоим
телом,
La
combinación
perfecta
Идеальное
сочетание.
Con
cerveza
ya
no
me
hacen
ni
las
crudas
С
пивом
мне
даже
похмелье
нипочем,
Se
me
juntan
cuatro
pedas
Могу
выпить
четыре
раза
подряд.
La
cerveza
se
me
sube
a
la
cabeza
Пиво
ударяет
мне
в
голову,
Y
hasta
te
quito
lo
fresa
И
я
даже
могу
соблазнить
такую
недотрогу,
как
ты.
Con
cerveza
se
te
reducen
la
tallas
С
пивом
твои
размеры
уменьшаются,
Por
Dios
que
te
veo
más
buena
Боже,
как
же
ты
хороша!
Con
cerveza
yo
me
olvido
de
tu
amor
С
пивом
я
забываю
о
твоей
любви,
Y
el
alcohol
va
anestesiando
mi
dolor
И
алкоголь
обезболивает
мою
боль.
Con
mi
banda
yo
no
dejo
de
cantar
С
моей
группой
я
не
перестаю
петь,
Y
escuchando
dos
tres
rolas
de
Cuisillos
И
слушая
пару-тройку
песен
Cuisillos,
Me
dan
ganas
de
pistear
pura
cerveza
Мне
хочется
пить
только
пиво.
Pura
cerveza
Только
пиво.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Crespo, José Manuel Figueroa-menendez, Pedro Irving Melendez, Jose Manuel Figueroa-menendez
Album
Cerveza
date de sortie
15-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.