Paroles et traduction Cuisillos - Extraña Manera
Extraña Manera
Странный способ
Yo
no
entiendo
tu
forma
de
ser
Я
не
понимаю
твоего
способа
быть
Mucho
menos,
tu
forma
de
amar
Тем
более,
твоего
способа
любить
Primero
me
quieres,
ya
luego
te
vas
Сначала
ты
любишь
меня,
а
потом
уходишь
Extraña
manera
la
tuya
de
amar
Странный
у
тебя
способ
любить
Me
elevas
al
cielo
con
todo
tu
amor
Ты
возносишь
меня
до
небес
своей
любовью
Y
luego,
me
dejas
caer
sin
razón
А
потом,
бросаешь
меня
без
причины
Así
cualquiera
te
va
a
respingar
Так
любой
тебя
отвергнет
Extraña
manera
la
tuya
de
amar
Странный
у
тебя
способ
любить
Pero
de
ahora
en
adelante,
cabresteas
o
te
ahorcas
Но
с
этого
момента,
ты
либо
смиришься,
либо
исчезнешь
Porque
en
este
mismo
instante
Потому
что
прямо
сейчас
La
rienda
de
tu
amor,
voy
a
jalar
Поводья
твоей
любви,
я
буду
держать
Te
guste
o
no
te
guste,
te
quedas
o
te
vas
Нравится
тебе
это
или
нет,
останешься
или
уйдешь
(No
es
mentira
chiquitita,
órale
Cuisillos)
(Это
не
ложь,
милая,
давай,
Cuisillos)
Me
elevas
al
cielo
con
todo
tu
amor
Ты
возносишь
меня
до
небес
своей
любовью
Y
luego,
me
dejas
caer
sin
razón
А
потом,
бросаешь
меня
без
причины
Así
cualquiera
te
va
a
respingar
Так
любой
тебя
отвергнет
Extraña
manera
la
tuya
de
amar
Странный
у
тебя
способ
любить
Pero
de
ahora
en
adelante,
cabresteas
o
te
ahorcas
Но
с
этого
момента,
ты
либо
смиришься,
либо
исчезнешь
Porque
en
este
mismo
instante
Потому
что
прямо
сейчас
La
rienda
de
tu
amor,
voy
a
jalar
Поводья
твоей
любви,
я
буду
держать
Te
guste
o
no
te
guste,
te
quedas
o
te
vas
Нравится
тебе
это
или
нет,
останешься
или
уйдешь
Extraña
manera
la
tuya,
la
tuya
de
amar
Странный
у
тебя
способ,
твой
способ
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.