Cuisillos - Mil heridas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuisillos - Mil heridas




Mil heridas
Тысяча ран
Me hiciste heridas heridas fuertes
Ты нанесла мне раны, глубокие раны,
Heridas en el alma que acabaron con las ganas de seguir dandote amor
Раны в душе, которые убили желание продолжать дарить тебе любовь.
¿Quién te pago?
Кто тебе заплатил?
¿Quién te ordeno?
Кто тебе приказал?
Por cuantos pinches pesos le has hecho mil heridas a mi corazón
За сколько чёртовых песо ты нанесла тысячу ран моему сердцу?
Pero la culpa es mia, por mi ironía
Но виноват я сам, из-за моей иронии,
Porque un amigo dijo que me apostaba su vida a que tu me engañarías
Потому что один друг сказал, что поставит свою жизнь на то, что ты мне изменишь.
Yo no creía, me moleste y hasta perdí un amigo por haberte defendido
Я не верил, разозлился и даже потерял друга, защищая тебя.
Ay, ay, ay me equivoque
Ай, ай, ай, я ошибся.
Yo no bebía, pero el tequila
Я не пил, но текила
Me dijo que tus besos los podía borrar a tragos metido en una cantina
Сказала мне, что твои поцелуи можно стереть глотками, сидя в кантине.
Y aun tengo heridas, heridas tuyas
И у меня до сих пор раны, твои раны,
Porque cada canción me trae recuerdos
Потому что каждая песня возвращает воспоминания.
Y te juro que no miento, que no miento, que no miento
И клянусь, что не вру, что не вру, что не вру,
No te olvido todavía
Я до сих пор не забыл тебя.
Mil heridas, mil heridas, mil botellas me he tomado
Тысяча ран, тысяча ран, тысячу бутылок я выпил
Por tu maldito recuerdo en mil cantinas
Из-за твоих проклятых воспоминаний в тысяче кантин.
Mil cantinas, mil cantinas donde he querido olvidarte
Тысяча кантин, тысяча кантин, где я хотел забыть тебя,
Y no te olvido, no te olvido, no te olvido todavía
И я не забыл тебя, не забыл тебя, не забыл тебя до сих пор.
Mil heridas mil heridas, mil espinas me has clavado
Тысяча ран, тысяча ран, тысячу шипов ты мне всадила,
Y han sangrado por tu culpa que ironía
И они кровоточат по твоей вине, какая ирония.
Quien diría, que después de haberte amado
Кто бы мог подумать, что после того, как я тебя любил,
Y de haberte dado, todo, todo, todo tanto me lastimarías
И после того, как я тебе отдал всё, всё, всё, ты так сильно меня ранишь.
Oooh, oooh, oooh, ooooh...
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о...
Por tu culpa
По твоей вине.
Mil heridas
Тысяча ран.
Pero la culpa es mia por mi ironía
Но виноват я сам, из-за моей иронии,
Porque un amigo dijo que me apostaba su vida a que tu me engañarías
Потому что один друг сказал, что поставит свою жизнь на то, что ты мне изменишь.
Yo no creía, me moleste y hasta perdí un amigo por haberte defendido
Я не верил, разозлился и даже потерял друга, защищая тебя.
Ay, ay, ay me equivoque
Ай, ай, ай, я ошибся.
Yo no bebía, pero el tequila
Я не пил, но текила
Me dijo que tus besos los podía borrar a tragos metido
Сказала мне, что твои поцелуи можно стереть глотками,
En una cantina
Сидя в кантине.
Y aun tengo heridas, heridas tuyas
И у меня до сих пор раны, твои раны,
Porque cada canción me trae recuerdos
Потому что каждая песня возвращает воспоминания.
Y te juro que no miento, que no miento, que no miento
И клянусь, что не вру, что не вру, что не вру,
No te olvido todavía
Я до сих пор не забыл тебя.
Mil heridas, mil heridas, mil botellas me he tomado
Тысяча ран, тысяча ран, тысячу бутылок я выпил
Por tu maldito recuerdo en mil cantinas
Из-за твоих проклятых воспоминаний в тысяче кантин.
Mil cantinas, mil cantinas donde he querido olvidarte
Тысяча кантин, тысяча кантин, где я хотел забыть тебя,
Y no te olvido, no te olvido, no te olvido todavía
И я не забыл тебя, не забыл тебя, не забыл тебя до сих пор.
Mil heridas, mil heridas mil espinas me has clavado
Тысяча ран, тысяча ран, тысячу шипов ты мне всадила,
Y han sangrado por tu culpa que ironía
И они кровоточат по твоей вине, какая ирония.
Quien diría que después de haberte amado
Кто бы мог подумать, что после того, как я тебя любил,
Y de haberte dado, todo, todo, todo tanto me lastimarías
И после того, как я тебе отдал всё, всё, всё, ты так сильно меня ранишь.
Oooh, oooh, oooh, ooooh...
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о...
Por tu culpa
По твоей вине.
Mil heridas
Тысяча ран.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.