Cuisillos - Niña triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cuisillos - Niña triste




Niña triste
Грустная девочка
Sólo tenía dieciséis
Ей было всего шестнадцать,
Pero el tiempo pasó
Но время шло,
Y aquel día llegó
И настал тот день,
De que se enamorara
Когда она влюбилась.
De aquel su primer gran amor
В свою первую большую любовь,
Su primera ilusión
Свою первую иллюзию,
Cuánto lo amaba
Как же сильно она его любила.
Ella amó sin condición
Она любила без условий,
Porque su corazón, pertenecía
Потому что ее сердце принадлежало
A aquel, él que nunca la amó
Тому, кто никогда не любил ее,
El que siempre jugó
Кто всегда играл,
Pues le mentía
Ведь он ей лгал.
Y qué triste se encuentra la niña llorando su pena
И как же грустно видеть девочку, оплакивающую свою боль,
Y pensar que el que nunca la quiso, no valía la pena
И подумать, что тот, кто никогда ее не любил, не стоил ее слез.
Tendrás que olvidar
Тебе придется забыть,
Ya dejarlo de amar
Перестать его любить
Y volver a empezar
И начать все сначала,
Pues no valía la pena
Ведь он не стоил твоих слез.
Pobrecita niña triste
Бедняжка, грустная девочка,
No te quiero ver llorar
Не хочу видеть твои слезы,
Pobrecita niña mía
Бедняжка, девочка моя,
Pobrecita niña mía
Бедняжка, девочка моя,
Sólo tienes que esperar
Тебе просто нужно подождать.
Pobrecita, niña triste
Бедняжка, грустная девочка,
No te quiero ver llorar
Не хочу видеть твои слезы,
Pobrecita niña mía
Бедняжка, девочка моя,
Yo bien que algún día
Я знаю, что однажды
Otro amor ha de llegar
Придет другая любовь.
Ella amó sin condición
Она любила без условий,
Porque su corazón, pertenecía
Потому что ее сердце принадлежало
A aquel, él que nunca la amó
Тому, кто никогда не любил ее,
El que siempre jugó
Кто всегда играл,
Pues le mentía
Ведь он ей лгал.
Y qué triste se encuentra la niña llorando su pena
И как же грустно видеть девочку, оплакивающую свою боль,
Y pensar que el que nunca la quiso, no valía la pena
И подумать, что тот, кто никогда ее не любил, не стоил ее слез.
Tendrás que olvidar
Тебе придется забыть,
Ya dejarlo de amar
Перестать его любить
Y volver a empezar
И начать все сначала,
Pues no valía la pena
Ведь он не стоил твоих слез.
Pobrecita niña triste
Бедняжка, грустная девочка,
No te quiero ver llorar
Не хочу видеть твои слезы,
Pobrecita niña mía
Бедняжка, девочка моя,
Pobrecita niña mía
Бедняжка, девочка моя,
Sólo tienes que esperar
Тебе просто нужно подождать.
Pobrecita, niña triste
Бедняжка, грустная девочка,
No te quiero ver llorar
Не хочу видеть твои слезы,
Pobrecita niña mía
Бедняжка, девочка моя,
Yo bien que algún día
Я знаю, что однажды
Otro amor ha de llegar
Придет другая любовь.
Pobrecita, niña triste
Бедняжка, грустная девочка,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.