Cuisillos - No te dejaré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuisillos - No te dejaré




No te dejaré
I Won't Leave You
Si crees que en este mundo no hay ilusiones
If you think that in this world there are no illusions
Ya quítate la venda pues no son razones
Take off your blinders, because those are not reasons
Para encerrarte así y no querer salir
To shut yourself in and not want to go out
Mira a tu alrededor todo mundo esperando
Look around you, everyone is waiting
Queriéndote ayudar y tenderte la mano
Wanting to help you and lend you a hand
Y si no fuera así debes sobresalir
And if that were not the case, you should try
Pues te queremos ayudar
Because we want to help you
Pero lo debes de intentar también
But you must also try
Y si tu quieres regresar al hoyo inmundo no, no, no
And if you want to go back to that filthy hole, no, no, no
Yo no te dejare
I won't leave you
La vida solo es dura para los perdedores
Life is only hard for losers
Y tu tienes la casta de los mejores
And you have the determination of the best
Con química quieres lograr tus ambiciones alcanzar
With momentum, you want to achieve your ambitions
Vas destruyendo tus ilusiones
You are destroying your illusions
Estas quemando tus pulmones, riñones y todo
You are burning your lungs, kidneys, and everything
Vas destruyendo tus ilusiones
You are destroying your illusions
Estas matando tus pulmones, riñones
You are killing your lungs, kidneys
Y no, no, no volverán
And no, no, no, they will not come back
Y te queremos ayudar pero lo debes de intentar también
And we want to help you, but you must also try
Y si tu quieres regresar al hoyo inmundo no, no, no
And if you want to go back to that filthy hole, no, no, no
Yo no te dejare
I won't leave you
Oooooo no te dejare
Oh, I won't leave you
No jamas, otra vez
No, never again





Writer(s): Dario Quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.