Paroles et traduction Cuisillos - Nunca Me Olvide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Me Olvide
Never Forget Me
Me
gusta
echarme
unos
tragos
I
like
to
have
a
few
drinks
Y
también
jalar
la
banda
And
to
play
the
band
Cuando
agarro
las
parrandas
When
I
get
into
a
party
Se
vienen
las
desveladas
The
sleepless
nights
come
Con
todos
mis
camaradas
With
all
my
buddies
Todo
tengo
y
nada
falta
I
have
everything
I
need
Recordando
los
momentos
Remembering
the
times
Cuando
empezaban
estas
chambas
When
these
jobs
started
Todo
empezó
al
mirar
mi
padre
It
all
started
when
I
saw
my
father
A
como
se
la
rajaba
How
he
worked
hard
Horas
extras
trabajaba
He
worked
overtime
Y
el
dinero
no
alcanzaba
But
the
money
wasn't
enough
Empecé
por
salir
de
casa
I
started
by
leaving
home
Al
gabacho
me
mudaba
I
moved
to
the
U.S.
No
llegaba
ni
a
los
13
I
wasn't
even
13
Cuando
empecé
a
ganar
mi
lana
When
I
started
earning
my
own
money
Nunca
me
olvidé,
de
mi
gran
amor
I
never
forgot,
my
great
love
De
mi
jefecita
que
en
el
rancho
se
quedó
My
mother
who
stayed
on
the
ranch
Mi
padre
lloró,
mis
ojos
también
My
father
cried,
my
eyes
too
No
se
imaginaban
que
algún
un
día
yo
iba
a
volver
They
didn't
imagine
that
one
day
I
would
return
A
darles
la
mano
y
las
gracias
también
To
give
them
a
hand
and
thank
them
too
Nunca
me
olvidé
I
never
forgot
Extraño
el
sabor
I
miss
the
taste
De
esos
frijolitos
Of
those
beans
Que
mi
ama
preparó
That
my
mother
prepared
Extraño
el
calor
I
miss
the
warmth
Sus
brazos
también
Her
arms
too
Y
sus
bendiciones
And
her
blessings
Que
jamás
olvidaré
That
I
will
never
forget
Extraño
mi
rancho
I
miss
my
ranch
Un
día
volveré
One
day
I
will
return
(Y
desde
Cuisillos,
Jalisco)
(And
from
Cuisillos,
Jalisco)
(Pa'
todos
los
paisanos)
(For
all
the
countrymen)
(Allá
en
el
otro
lado,
compadre)
(Over
there
on
the
other
side,
buddy)
(Y
como
los
extraña
el
rancho,
viejos)
(And
how
much
the
ranch
misses
you,
old
man)
Las
experiencias
fueron
varias
The
experiences
were
many
Que
hasta
por
muerto
me
daban
That
I
was
even
presumed
dead
Aunque
el
frío
me
azotaba
Although
the
cold
beat
me
up
Me
motivaba
mi
casa
My
home
motivated
me
Quería
ayudar
a
mis
padres
I
wanted
to
help
my
parents
Con
mi
trabajo
darles
lana
With
my
work,
give
them
money
El
hambre
me
acompañaba
Hunger
was
my
companion
Hoy
el
pan
no
falta
en
casa
Today
there
is
always
bread
at
home
Demasiada
humillación
Too
much
humiliation
Pero
yo
los
ignoraba
But
I
ignored
them
Decidido
a
superarme
Determined
to
overcome
Al
trabajo
me
aferraba
I
clung
to
work
Muchos
me
discriminaban
Many
discriminated
against
me
Y
la
migra
me
buscaba
And
the
border
patrol
was
looking
for
me
Aunque
a
veces
me
sacaba
Although
sometimes
they
caught
me
Otra
vez
yo
me
brincaba
I
would
jump
the
fence
again
Nunca
me
olvidé,
de
mi
gran
amor
I
never
forgot,
my
great
love
De
mi
jefecita
que
en
el
rancho
se
quedó
My
mother
who
stayed
on
the
ranch
Mi
padre
lloró,
mis
ojos
también
My
father
cried,
my
eyes
too
No
se
imaginaban
que
algún
un
día
yo
iba
a
volver
They
didn't
imagine
that
one
day
I
would
return
A
darles
la
mano
y
las
gracias
también
To
give
them
a
hand
and
thank
them
too
Nunca
me
olvidé
I
never
forgot
Extraño
el
sabor
I
miss
the
taste
De
esos
frijolitos
Of
those
beans
Que
mi
ama
preparó
That
my
mother
prepared
Extraño
el
calor
I
miss
the
warmth
Sus
brazos
también
Her
arms
too
Y
sus
bendiciones
And
her
blessings
Que
jamás
olvidaré
That
I
will
never
forget
Extraño
mi
rancho
I
miss
my
ranch
Un
día
volveré
One
day
I
will
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nestor Sagid Olea Meneses, Carlos Castellanos Orejel, Victor Samuel Villegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.